"Роберт Говард. Джентльмен с Медвежьей Речки ("Джентльмен с Медвежьей Речки") " - читать интересную книгу автора

счете десять противник не сможет принять стойку, он считается проигравшим.
Это говорю вам - Юкка Блейн, выбранный рефери за то, что сам я родом из
Жеваного Уха и потому лицо незаинтересованное. Джентльмены, вы готовы?
Бокс!!! Маквей сдернул с меня халат и толчком в спину отправил в центр
ринга. Я чуть не умер от стыда, но вовремя заметил, что тот, напротив,
которого они назвали О'Тулом, имеет на себе не больше моего. Он приблизился
и протянул мне руку, как бы для рукопожатия, и я протянул ему свою. Мы
пожали руки, и тут же, без всякого предупреждения, он нанес мне сильнейший
удар левой в челюсть. Впечатление было, как от удара копытом. Я взбрыкнул
ногами в воздухе и грохнулся оземь, О'Тул гордой поступью отправился в свой
угол, а его болельщики из Гунстока начали вопить, плясать и тискать друг
друга в объятиях. Парни из Томагавка, наоборот, рычали в усы и нервно
сжимали рукоятки кольтов. Маквей с помощниками влетели на ринг, и не успел
я встать на ноги, как парни оттащили меня в угол и принялись поливать
водой.
- Тебе сильно досталось? - перекрывая шум толпы, крикнул Маквей.
- Разве нормальный человек может ударить другого первым? - недоуменно
спросил я его. - Он застал меня врасплох, иначе я бы не упал. Я и не думал,
что он собирается меня ударить. Никогда еще не играл в такие дурацкие игры.
Маквей выронил полотенце, которым хлестал меня по лицу, и побледнел.
- Ты разве не Брузер Макгорти из Сан-Франциско? - заорал он.
- Нет. Меня зовут Брекенридж Элкинс, с Медвежьей Речки, что в горах
Гумбольдта. Я пришел на почту за письмом для папаши. Он впился в меня
убийственным взглядом и зашипел прямо в ухо:
- Но ведь возница описал нам одежду. Все совпадает!
- Мою одежду стащил индеец, - объяснил я ему, - и мне пришлось
позаимствовать новую у первого встречного. Может быть, это и был Макгорти?
А тут еще Кирби подошел с ведром воды и спрашивает:
- В чем дело? Пора начинать второй раунд.
- Мы пропали! - застонал Маквей. - Это не Макгорти. Этот чертов телок
пришил Макгорти и обобрал его!
- Нам всем крышка! - в свою очередь возопил Ричарде с ужасом. - Ребята
поставили на него все монеты, какие, только нашлись в Томагавке. Они
доверились нам, даже не взглянув на бойца! Нам теперь вовек не отмыться!
Что делать?
- Ничего, - говорит Маквей, - он продолжит бой и, черт возьми, еще
покажет, на что способен, - а сам достает кольт и тычет дулом мне в
ребра. - А повесить его мы успеем и после поединка.
- Но он же не умеет боксировать! - воскликнул Ричарде.
- Неважно, - говорит Маквей. - На карту поставлена честь нашего
города.
Томагавк обещал выставить бойца против О'Тула, и он... И тут меня
осенило:
- Так у нас здесь что - драка?
Маквей издал слабый стон, а Кирби потянулся за кольтом, но в этот
момент рефери объявил начало второго раунда. Я вскочил на ноги и помчался к
О'Тулу. Так вот в чем дело! Им нужна драка! Прекрасно! Они ее получат.
Болтовня насчет правил, вопли толпы и кулаки О'Тула совершенно сбили меня с
толку, и потому я поначалу никак не мог уразуметь, что же от мен требуется.
Я подскочил к О'Тулу и ударил, но тот увернулся, и не успел моргнуть