"Роберт Говард. Лихие дела в Красном Кугуаре ("Джентльмен с Медвежьей Речки") " - читать интересную книгу автора

Роберт Говард


Лихие дела в Красном Кугуаре

"Джентльмен с Медвежьей Речки"

"Evil Deeds at Red Cougar", перевод М. Петрунькина

OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru


Меня нередко обвиняют в каких-то нелепых предубеждениях против городка
под названием Красный Кугуар. И все это на том лишь основании, что у меня
имеется стойкая привычка никогда не проезжать через это местечко, даже если
порой приходится делать крюк миль эдак в пятьдесят. С негодованием отвергаю
столь гнусную клевету! В очередной раз огибая Красный Кугуар по окольной
дороге, я испытываю по отношению к этой проклятой дыре ничуть не больше
предубеждений, чем волк к капканам, в одном из которых ему как-то раз
довелось прищемить себе лапу.
Мне больно вспоминать об испытаниях, выпавших мне на долю в том логове
порока и беззакония. Первый и последний раз я попал в этот городок
случайно, ничего о нем не зная. И влип. Я оказался там чужаком, слепым
ягненком, которого захотели остричь дважды.
А если кое-кто из торопливых стригалей едва не отхватил себе пальцы
собственными ножницами, так кто ж в этом виноват, как не они сами? И если я
избегаю Красного Кугуара, словно чумы, то такие чувства во многом взаимны,
ибо тамошние жители с не меньшим энтузиазмом избегают любых, даже самых
мимолетных, встреч со мной. Вплоть до того, что, случайно столкнувшись со
мною где-нибудь на дороге, они тут же выпрыгивают из фургонов и бросаются
врассыпную.
Повторяю, попал я в этот городок совершенно случайно. Как раз перед
этим я перегонял скот в Юту и возвращался на Медвежью Речку с пятьюдесятью
баксами в кармане - случайно завалявшимися остатками моего заработка после
одной не слишком удачной игры в покер.
Заметив впереди проселок, ответвлявшийся от главной дороги, я без
труда узнал в нем поворот на Красный Кугуар. Да только тогда это не
произвело на меня ни малейшего впечатления.
Не успел я миновать развилку, как услышал бешеный топот копыт, и из-за
изгиба главной дороги вся в пене вылетела закусившая удила лошадь. На ней
сидела девушка, то и дело оглядывавшаяся назад. Проходя поворот, лошадь
вдруг споткнулась, потом грохнулась на колени, а девушка кубарем вылетела
из седла.
В мгновение ока я спрыгнул с Капитана Кидда, едва успев подхватить под
уздцы уже поднимавшуюся на ноги лошадь. Потом помог подняться девушке. Она,
вся дрожа, вдруг упала мне на грудь и взмолилась:
- Не дай им схватить меня!
- Кому им? - осведомился я, одной рукой почтительно приподнимая шляпу,
а другой неторопливо вытаскивая из кобуры свой сорок пятый.
- За мной гонится банда головорезов! - задыхаясь пролепетала