"Роберт Говард. Не рой мне могилу" - читать интересную книгу авторасей жизни, чем ты, играющий в ученость. Олух царя небесного, ты древнего
мужа полагаешь за старца! Да поделись я с тобою знакомством с поколениями людей, коих мне довелось узреть, ты помрешь на месте от изумления..." Конрад запнулся, но, совладав с собой, продолжал: - Мне не стыдно признаться - я трусливо сбежал. Я испытал такое потрясение и ужас, что смог остановиться, лишь когда мои легкие готовы были разорваться, колени подгибались, а перед глазами поплыли цветные пятна. В ушах все еще отдавался визгливый дьявольский смех, несшийся из дома на холме ... Прошло несколько дней, и я получил письмо, в котором Гримлен откровенно, более чем откровенно, ссылался на избыток лекарств и приносил извинения за свое поведение. После некоторых колебаний я решил восстановить наши отношения, хотя и не поверил в причину, указанную в письме. - Мне кажется это безрассудным, - не сдержавшись, буркнул я. - Да, - неохотно согласился Конрад. - Но ответь мне, Кирован, встречался ли тебе хоть один человек, знакомый с Джоном Гримленом в юности? Я отрицательно покачал головой. - Я осторожно навел о нем справки, приложив немало усилий, - продолжил Конрад. - Гримлен прожил здесь около двадцати лет, если не считать нескольких таинственных исчезновений на два-три месяца. Знаешь, что утверждают старые жители, которые хорошо помнят, как впервые здесь появился Старый Джон? Когда он приехал и поселился в доме на холме, он выглядел так же, как сейчас. То есть за прошедшие годы он вряд ли заметно постарел и до самой своей смерти выглядел пятидесятилетним мужчиной. Вернее, казался. Будучи в Вене, я встретился со старым фон Боэнком. И стал расспрашивать о Гримлене, узнав, что они были знакомы в те времена, когда юный фон Боэнк он страшно удивился, что тот еще жив. Понимая, к чему клонит разговор мой приятель, я не сдержался и изумленно воскликнул: - Ерунда! В преклонном возрасте люди часто путают имена и даты, а профессору фон Боэнку уже за восемьдесят, и он, скорее всего, ошибается, принимая за Гримлена кого-то другого. Я старался говорить уверенным тоном и в то же время чувствовал, как холодеют руки и вздыбливаются волоски на шее. - Все может быть, - повел плечами Конрад. - Мы у цели - вот и его дом. Жалобно простонал ветер в ветвях растущих неподалеку деревьев, заставив вздрогнуть, чуть слышно прошелестели крылья летучей мыши. Дом угрожающе навис над нами, когда мы приблизились к парадной двери. Повернулся ключ в протестующе скрипнувшем старинном замке, мы вошли, и на нас тут же потянуло холодным сквозняком, несущим затхлый запах склепа. В доме не было ни газовых светильников, ни электричества, поэтому по темным коридорам мы пробирались практически на ощупь. Лишь очутившись в кабинете, Конрад зажег свечу, а я огляделся, подспудно ожидая неприятных сюрпризов. Но в комнате, увешанной гобеленами и уставленной причудливой мебелью, никого не было, конечно не считая нас двоих. - Где... где тело? - В горле у меня пересохло, и я спрашивал внезапно осипшим голосом. Глубокая тишина и таинственная атмосфера дома завораживали. - Наверху, - почти прошептал Конрад. - На втором этаже в библиотеке. Он там и умер. |
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |