"Роберт Говард. Дом Эрейбу ("Чёрный камень")" - читать интересную книгу авторамрачное выражение, меж насупленных бровей не разглаживалась глубокая
складка. Князь Айби-Энгур снова прошепелявил чуть ли не в самое ухо Нарам-нинуба: - Неужто господину Пиррасу мерещатся призраки или шепот ночных тварей? Нарам-нинуб обеспокоено глянул на своего хмурого гостя. - Право же, друг мой, - заговорил он, - ты сегодня сверх меры молчалив и мрачен. Иль тебе не весело на моем празднике? Иль ты чем-то озабочен? Пиррас, словно очнувшись от тяжелого и неприятного сна, отрицательно покачал головой: - Нет-нет, дружище, что ты. Если я и кажусь расстроенным, то причина этого кроется во мне самом. - По акценту в сильном низком голосе можно было сразу узнать варвара, даже не глядя на говорящего. Соседи с интересом уставились на него. Еще бы, ведь этот аргайв был предводителем наемников Эннатума, его сила и мужество давно стали легендой. - Наверное, виной всему женщина, а? - со смешком поинтересовался князь Энакалли. Но стоило Пиррасу сверкнуть в его сторону помрачневшими глазами, у вельможи пошел по спине неприятный холодок, и смеяться расхотелось. - Да, можно и так сказать, - неохотно проворчал аргайв. - Женщина, призраком вошедшая в мои сны и завладевшая ими, как в дни затмения мрак завладевает луной. Сколько раз я чувствовал прикосновение ее зубов к своей шее, а просыпаясь в холодном поту, слышал хлопанье крыльев и уханье совы. Над именитыми гостями, расположившимися на подиуме, нависла неловкая тишина, и стали отчетливо слышны доносящиеся снизу, из огромного зала, смех, болтовня и перезвон лютневых струн. Вот громко расхохоталась девушка, - На него пало проклятие... - испуганно зашептала арабка. Нарам-нинуб жестом приказал ей замолчать, но едва он открыл рот, чтобы заговорить, как с пришептыванием вымолвил Айби-Энгур: - Милейший господин Пиррас, какую жуткую историю ты рассказал! Все происходящее с тобою напоминает месть божества или духа... Ты что, оскорбил кого-то из богов? Нарам-нинуб закрыл рот, так ничего и не сказав. Лицо его исказила гримаса досады и раздражения: у всех было на слуху, что в недавней военной кампании против Урука аргайв зарезал жреца бога Ану прямо в его храме, напоминающем склеп. Пиррас резко вскинул голову - взметнулись светлые кудри - и грозно поглядел на Айби-Энгура. Казалось, он оценивает его слова: что это, намеренное оскорбление или неумышленная грубость? У князя вмиг отлила от лица кровь, зато выступил пот, но тут стройная арабская куртизанка, поднявшись на колени, схватила за руку Нарам-нинуба. - Вы только посмотрите на Белибну! - Она указывала на девушку, так неестественно рассмеявшуюся секунду назад. Словно предчувствуя недоброе, соседи подались в стороны, пропуская ту, что, казалось, не слышала и не видела их. А она запрокинула голову (блеснули драгоценности в волосах), и в зале для пиршеств зазвенел ее надрывный, истерический смех. Стройное тело раскачивалось из стороны в сторону, постукивали друг о друга браслеты на воздетых белых руках, в темных глазах появился стеклянный блеск, полные алые губы кривились, исторгая взрывы противоестественного хохота. - Одержимая... Десница Эрейбу на ней, - едва слышно вымолвила арабка. |
|
|