"Роберт Говард. Разбитые кулаки ("Моряк Костиган")" - читать интересную книгу автора

Роберт Говард


Разбитые кулаки

Перевод А. Юрчука

OCR - GRAY OWL - http://cherdak-ogo.narod.ru


Не пристало моряку иметь дело с проклятущими аэропланами. Я понял это
через несколько часов после того, как Джонни Планкетт уговорил меня
составить ему компанию в беспосадочном перелете из Кито [столица Эквадора] в
Вальпараисо. Я бы не согласился, если бы, оказавшись на мели в Кито, не
понадеялся перехватить мою шхуну "Морячку" в Вальпараисо. Я был единственным
пассажиром аэроплана, не считая белого бульдога Майка.
Машина Джонни оказалась допотопной развалиной, он, верно, купил ее на
распродаже хлама. Она была склеена, стянута проволокой и залатана в сотне
мест, шумела громче борющегося с тайфуном кардифского танкера и вдобавок
хлопала крыльями, воображая себя сарычем. При всем при этом первые часы мы
летели с хорошей скоростью, как вдруг случилась беда.
Я как раз высунул голову, чтобы глянуть вниз и увидеть под нами городок
с океаном по одну сторону и джунглями - по другую.
- Джонни, что это за порт? - прокричал я.
- Пуэрто-Гренада, - крикнул он в ответ. - Но мы здесь не сядем.
Трресь! - раздалось вдруг, и самолет, клюнув носом, завалился на крыло.
- Виноват, садимся здесь! - вмиг передумал Джонни.
Я не летчик, а потому не знаю, отчего сорвался с креплений чертов ящик.
Парашютов у нас не было, поэтому пришлось снижаться, и, скажу я вам, это был
кошмар наяву! Однажды в Китайском море задрипанная джонка угодила в тайфун
вместе с пьяным малайцем, бесноватым китайцем и вашим покорным слугой, но то
были просто цветочки по сравнению с посадкой аэроплана Джонни!
Проклятая машина возомнила себя сразу и необъезженным мустангом, и
тонущим лайнером, дополнив все их трюки судорожными рывками и вращением, от
которых у меня так закружилась голова и заболел живот, что мысли о
неминуемой гибели перестали внушать ужас. Джонни все же ухитрился посадить
аэроплан - не преувеличу, сказав, что для нас обоих это было приятным
сюрпризом. Вначале я видел несущуюся на нас землю, затем прямо по курсу
возникла постройка вроде большого загона с суматошно мечущимися людьми, и
вдруг - трах!
За несколько секунд все кругом превратилось в щепки и помятый металл,
потом я вылез из обломков, ожидая увидеть в своей руке арфу. Но, к моему
искреннему изумлению, я не умер, а еще поразительней было то, что руки и все
остальное действовали ничуть не хуже прежнего.
Почти оглохший от свиста воздуха, я все же расслышал крики множества
людей. Поведя вокруг диким взором, я пришел к выводу, что мы сподобились
рухнуть прямо в середину большого, огороженного жердями корраля. За
изгородью возбужденно подпрыгивали и вопили смуглокожие парни в сомбреро. Я
помахал им рукой, давая понять, что со мной все в порядке, и повернулся к
Джонни.