"Роберт Говард. Лал Сингх - рыцарь востока ("Лал Сингх")" - читать интересную книгу автора

то многие берут накопленное с собой. Естественно, подобные привычки
привлекают к процессии паломников множество воров, людей хитрых и
проницательных, обладающих определенной смелостью и знанием человеческой
природы. Именно к такого рода знатокам людской натуры и принадлежал Лал
Сингх, который чуял поживу, как никто другой, ведь недаром же он был сикхом!
По той же самой причине, что и Лал Сингх, в Бенарес прибыло немалое
количество мусульман и индусов низших каст - в основном профессиональных
воров и мошенников, которых называли здесь тхаги. Эти господа, как правило,
сколачивали шайки, начиная от трех человек. Лал Сингх предпочитал оставаться
одиноким волком; у него был, пожалуй, только один сообщник - бабу, по
должности государственный чиновник, а по натуре - гениальный мошенник. Они
заключили между собой договор о равноправном партнерстве, в западном
понимании этого слова. В данный момент бабу Марендра Мукерджи проворачивал
какую-то аферу в Дели, поэтому Лал Сингх работал в Бенаресе в одиночку.
Пока что настоящего успеха не удалось достигнуть, да он особенно и не
старался прилагать какие-либо усилия ради скромной награды. Это тхаги могли
без зазрения совести отбирать у танцовщиц незатейливые украшения или убивать
индусов из-за нескольких рупий - но не Лал Сингх. Он закинул свои сети для
более крупной рыбы и мелочиться не собирался.
Поэтому, когда мимо него прошла группа людей, в которой он безошибочно
распознал воровскую шайку, Лал Сингх тут же незаметно отправился следом за
ними. Он знал, что у тхагов уже припрятана где-то немалая добыча, ведь они
не теряли времени даром, грабя и воруя все, что попадалось под руку. Сикх
следил за действиями воришек и выжидал, как тигр терпеливо ждет, наблюдая,
как олень откармливается и жиреет, и только потом нападает на него. Он решил
дать тхагам возможность собрать по крохам как можно больше денег, после чего
броситься на шайку, как бросается птица-фрегат на ястреба, несущего в клюве
только что пойманную сочную рыбу. Конечно, определенный риск тут имелся, но
Лала Сингха это только притягивало и будоражило - почти так же сильно, как и
мысль о деньгах.
Невидимой тенью следуя за тхагами, он напустил на себя как можно более
беспечный вид, производя впечатление бесцельно бредущего куда-то человека.
Шайка направлялась куда-то в центр города, нигде не задерживаясь и уверенно
поворачивая в нужных местах, что говорило о хорошем знакомстве с городом.
Сикх следовал за ними на достаточном расстоянии, перебегая от угла к углу,
прячась за деревьями и выступами, подобно тигру, крадущемуся по джунглям за
своей добычей.
Через некоторое время тхаги свернули в какой-то арочный вход,
напоминавший дверь в некие сказочные владения, и пошли по спускавшейся вниз
извилистой аллее, пока Лал Сингх не потерял их из виду. Прибавив шагу, он
почти вбежал в маленький внутренний дворик - что было крайне неосторожно с
его стороны - и тут же столкнулся с шайкой лицом к лицу! Семь мужчин и одна
женщина, выстроившись полукругом, медленно приближались к сикху, смыкая
вокруг него кольцо. Двор оказался наглухо отгорожен от внешнего мира
высокими зданиями, и призыв о помощи вряд ли услышал бы кто-нибудь, кроме
самих тхагов. Кроме того, жители Бенареса отнюдь не отличаются излишней
торопливостью в реакции на подобные призывы; во всяком случае, на помощь Лал
Сингх звать не стал.
Он просто прижался спиной к стене и вытащил саблю, окинув взглядом
приближавшихся противников. Это были сильные, крепкого телосложения люди,