"Ханна Хауэлл. Рождение любви " - читать интересную книгу автора

- Как ты думаешь, какой болван отпустил их сюда, прямо к полю боя?
- Бог его знает! Судя по всему, это отпрыски Элдона. Видишь, волосы
какие рыжие... Странная девчонка!
-Ага, рыжая. И глаза как у кошки... Чудно! Никогда не видел ничего
подобного. - Тэвиш с усмешкой взглянул на отца. - Она никак не может решить:
прирезать нас или все-таки пощадить.
Они тихонько засмеялись.
-Поклянитесь, - наконец заговорила Шторм, - дайте слово чести, что
никто из вас нас не тронет.
Она не спускала с мужчин пристального взгляда.
-Клянусь тебе, девочка, - с серьезным видом проговорил рыцарь, - мы
только возьмем вас в заложники.
- Ну что ж, это ваше право. - Шторм заткнула нож за пояс и,
нахмурившись, обернулась к детям: - Может, отпустите мою юбку? Вы так
дрожите, что у меня скоро все зубы повылетают.
Двое мужчин помогли старому рыцарю подняться на ноги. Тэвиш взглянул на
Шторм и подал ей знак следовать за ними.
Девочка, пропустив детей вперед, пошла рядом с Тэвишем. Их появление в
лагере вызвало переполох. Люди Фостера и Элдона, плененные ради выкупа,
увидев детей, шумно выразили свое возмущение, и шотландцы потратили
несколько минут на то, чтобы их успокоить. Дети держались рядом с Колином и
его сыновьями. Едва они устроились перед палаткой, как какие-то люди
притащили грязную и рыдающую Хильду. Нянька с плачем бросилась обнимать и
целовать детей.
- Ну хватит, Хильда! - Шторм вывернулась из ее объятий. - Ты сейчас
затопишь нас своими слезами. Что с остальными женщинами?
- Они уехали, девочка. Я одна отправилась вас искать.
-Что вы делали рядом с полем боя? - спросил Колин у Шторм, когда с него
сняли доспехи.
- Моей мачехе вздумалось поглазеть на сражение, - презрительно
усмехнулась девочка. - Они с невестой наследника Фостера в сопровождении
служанок приехали на холм и устроили там пикник. Потом, когда ваши люди
подступили совсем близко, эти глупые коровы с воем разбежались. Похоже,
только одна Хильда вспомнила про нас.
- И чьи же вы дети? Я хочу знать, кого мы взяли в плен, чтобы не
прогадать с выкупом.
- Ну что ж, милорд, вы взяли в плен Шторм Пайпер Элдон, - сказала
девочка, галантно приседая. - Я старшая из детей лорда Элдона, а вот Эндрю,
его наследник. Эти двое- Робин и Матильда, дети наследника Фостера от
первого брака. Близнецы с каштановыми волосами - мои кузены, Хэдден и Хейг
Вернеры. Дети приехали в Хагалео на свадьбу наследника Фостера, которая
должна состояться через две недели.
- Мой Бог! - выдохнул лорд. - У нас в руках наследники обоих родов -
вот это добыча! Эту легкомысленную женщину надо бы как следует выпороть. Мы
получим неплохой выкуп.
Колин подошел к гонцу, которому предстояло скакать в Хагалео с
требованием выкупа. Шторм обратилась к няне:
- Хильда, мы-то в полном порядке, а вот нашим пленным воинам, возможно,
нужна помощь. - Девочка с легкой улыбкой проследила за Хильдой, которая
пробиралась к пленным рыцарям; нянька явно гордилась своей важной миссией.