"Ханна Хауэлл. Жених-горец " - читать интересную книгу авторакоторый был скорее похож на чердак, Илза устроила себе маленькое гнездышко,
и вся тамошняя обстановка была призвана услаждать ее взор и верно ей служить. И вот теперь Илза с грустью думала, что братья решили заставить ее переехать отсюда в замок ее нареченного. А ведь она только-только начала чувствовать себя здесь как дома! - Мальчишкам нужен отец, - заявил Сигимор, протягивая руку к одному из малышей. Финли тут же крепко уцепился за палец своего дяди. - А что, четырнадцати дядьев ему недостаточно? - нарочито небрежно спросила Илза, ставя на стол восемь высоких кружек. - Нет. Их отец довольно богат. У него много земель и денег. Дети должны получить хотя бы часть всего этого. - Не думаю, что их отец разделяет твою уверенность. - Сказать это было нелегко, но Илза изо всех сил старалась скрыть сжавшую сердце боль. - Ты хочешь, чтобы я на коленях приползла к человеку, который бросил меня? Сигимор вздохнул. Илза подала хлеб, сыр и овсяные лепешки, и братья сели за стол. - Нет. Я хочу, чтобы ты пошла к нему и открыто потребовала то, что по нраву принадлежит твоим сыновьям. Его сыновьям. Вздохнув, Илза опустилась на стул рядом со своим братом-близнецом Тейтом. Она надеялась, что братья не станут использовать ее сыновей или их благополучие, чтобы манипулировать ею. Ее братья были грубыми, громкоголосыми, властными и чересчур уж заботливыми, но они не были дураками. Сыновья были ее единственным слабым местом, и только глупец мог этого не понимать. - Может быть, еще неделю... - начала она, но братья дружно покачали - Не надо тянуть время. Мы выезжаем завтра. - Но... - Нет. Не буду отрицать, что этот мальчишка здорово меня разочаровал... - "Этому мальчишке" столько же лет, сколько и тебе, - буркнула Илза. Сигимор, не обратив на ее слова никакого внимания, продолжил: - Когда он говорил, что ему нужно уладить кое-какие дела, чтобы обезопасить свою будущую жену, я ему поверил. И поэтому разрешил вам просто обручиться. Требовать от него подтверждающие документы мне было, честно говоря, стыдно. Но сейчас я безумно рад, что все же сделал о. Теперь он не сможет отказаться от тебя или детей. Мы заставим его сдержать клятву, которую он дал перед лицом Господа. - Несколько мгновений он внимательно изучал лицо Илзы. - Я думал, ты неравнодушна к этому человеку, ты ведь любила его всей душой. - Полагая, что он неравнодушен ко мне! - выпалила Илза. - И я повела себя как полная дура. На какое-то время я забыла, что слишком бедна и слишком худа, а кожа моя слишком румяна. Просто на этот раз, чтобы завалить девицу, он затеял куда более изысканную игру. - Все это не имеет значения, Илза, - возразил Тейт, - и сообщил нам свой адрес. - А вы уверены, что он не солгал? - Илза заметила, то ее слова ошеломили братьев. - Мы знаем об этом только с его слов, а, как я заметила, его словам нельзя особенно доверять. - И все же мы едем, - твердо произнес Сигимор. - Если выяснится, что все это - ложь, очередная уловка, то мы найдем этого человека - как ястреб |
|
|