"Ханна Хауэлл. Невеста горца " - читать интересную книгу автора

права на Алд-Дабач. Джиллианна с удовольствием заперла бы его в комнате
вместе со своими сестрами и другими родственницами для обучения хорошим
манерам и в качестве своеобразного наказания.
- А если нам не удастся его остановить, ты будешь вынуждена взять его в
мужья? - спросил Джеймс.
- Этого грубияна? Ни за что!
- Леди Джиллианна, - крикнул снизу сэр Дэвид, - вы готовы мне сдаться?
- Зачем мне это делать? - крикнула она в ответ.
- Потому что моя армия под вашими стенами.
- Мои стены очень высокие и крепкие, сэр Дэвид, а у вас, по правде
говоря, не такая уж большая армия.
- Вы будете рисковать жизнями ваших людей ради того, чтобы сохранить
невинность?
- И мою землю. Но моя невинность также весьма мне дорога. Я даже
подумываю о том, чтобы стать монахиней и передать земли церкви.
- Черт побери!
- Жаль, что я настолько скромна, что пропускаю мимо ушей ваши слова. -
Но тут Джиллианна увидела, что сэр Дэвид сделал знак своим людям начинать
атаку, и крикнула: - Пора! Не дайте им выпустить ни одной стрелы!
- Берегите глаза! - одновременно выкрикнуло несколько голосов.
Джиллианна была рада, что ее, маленькую хрупкую женщину, послушались.
Защитники Алд-Дабача приняли ее власть без малейших колебаний. Вероятно, на
них подействовало еще и то, что приехавшие с ней воины слушались ее
беспрекословно.
Как только первые порции месива были вылиты вниз, среди нападавших
воцарилась странная тишина. Скорее всего люди сэра Дэвида были испуганы: они
решили, что им на головы льют кипящую смолу. Затем вдруг раздались громкие
крики и проклятия. Джиллианна обнаружила, что со стены бросают какие-то
странные предметы, и один из них попал в сэра Дэвида.
- Что это такое? - спросила она у Джорджа.
- Ребята решили налить месива в свиные пузыри, чтобы бросаться ими со
стен, - хмыкнул тот. - Сначала мы попробовали сделать это, налив в них воду.
Вышло неплохо.
- И правда неплохо. И скольких свиней вы зарезали ради этого?
- Не так уж много. Мы использовали почти все внутренности, а не только
пузыри. А теперь, миледи, лучше не смотрите туда: некоторые из Гоуди
стаскивают с себя одежду.
- О да, я вижу их голые спины. Они побросали одежду под нашими стенами.
По-моему, не слишком хорошо, что вонь распространится по двору.
- Я пошлю нескольких человек, чтобы собрать одежду и сжечь ее. Думаю,
здесь нет никакого риска. Смотрите, они бегут к реке!
- Как вы думаете, скоро ли нападет следующий?
- Нет, - ответил Джеймс. - Только завтра утром. Они, похоже, действуют
по плану: подойти, попросить тебя сдаться, затем напасть. Сегодня день сэра
Дэвида. Остальные будут ждать, не предпримет ли он вторую попытку.
- Так, значит, каждый из них имеет по одному дню, - пробормотала
Джиллианна.
- Да. По одному дню, чтобы попытать удачу. Нужно оставить охрану на
стенах, но не думаю, что сэр Дэвид сегодня нападет на нас снова.
- Он не вернется?