"Ханна Хауэлл. Прелестная узница " - читать интересную книгу автора

съежился и затрясся от страха. "Хороша охрана", - выругался про себя
Харриган. Джошуа держался спокойно и решительно. Оба его приятеля не спеша
вытащили свои револьверы. Оказавшиеся поблизости несколько человек бросились
врассыпную. Харригану очень хотелось составить им компанию, но договор есть
договор, и придется сделать все, чтобы вернуть Эллу Карсон в Филадельфию. Он
уже начал подумывать, не закончит ли свои дни здесь, в этом захолустном
городишке, упав с простреленной головой в дорожную пыль, когда увидел своего
помощника Джорджа Моргана. Тот выскользнул из вагона и, держа ружье
наперевес, осторожно подкрадывался к ним. И хотя Харриган мог в любой момент
заполучить пулю, на душе у него стало легче.
- Если это дело касается только мисс Карсон и ее семьи, - нарушил
молчание Харриган, - то почему бы не дать им самим в нем разобраться?
- Хочется им обсудить свои дела, пусть сюда и приезжают. Отпусти ее, -
потребовал Джошуа.
- Мне кажется, будет просто замечательно, если вы, мальчики, спрячете
эти игрушки подальше. И чем скорее, тем лучше, - произнес низкий голос, и
следом громко щелкнул взведенный курок.
Элла чертыхнулась и, извернувшись, попыталась посмотреть через плечо
Махони, но все, что она увидела, - сапоги и затейливую пряжку ремня Джошуа.
Рядом стояли еще два парня. Всех называли ребятами Луизы. Но что ей совсем
не понравилось, так это еще одна пара обутых в сапоги ног позади. Элла
догадалась, что это тот человек, который только что взвел курок. Все, за
исключением ее похитителя, были вооружены, и напряжение, повисшее в воздухе,
казалось, можно было потрогать руками. И хотя девушка приходила в ужас при
мысли о родне в Филадельфии, она не хотела, чтобы за ее спасение кто-то
заплатил жизнью.
- Оставь, Джошуа, - сказала она. - Ради этого не стоит умирать.
- Вот как? А разве не ты говорила, что те, которые в Филадельфии, спят
и видят тебя в могиле? - поинтересовался Джошуа, продолжая сверлить взглядом
безоружного Харригана.
- Верно, но я пока еще не попала к ним в лапы.
- Вот этот негодяй как раз и собирается тебя туда доставить.
- До Филадельфии еще доехать надо. А сейчас вы все равно ничего не
сможете сделать. Да еще этот боров Смит упрятал тетушку за решетку. Ей нужно
помочь, а на свободе уж она за меня поборется.
Повисла напряженная тишина. Наконец Джошуа и двое других парней убрали
револьверы. Элла с облегчением вздохнула и почувствовала, как расслабился
Махони. Она была полна решимости бороться за свою свободу, но не собиралась
устилать дорогу в ненавистную Филадельфию телами своих друзей. Джошуа и его
парни начали осторожно отступать.
- Элла, можешь быть спокойна, - сказал Джошуа. - Мы вытащим Луизу и
приедем за тобой. Этой стае воронья не удастся попировать на твоей могиле.
- Как колоритно сказано, - пробормотала Элла, провожая взглядом своих
несостоявшихся избавителей.
- Уф! - с облегчением выдохнул Клемент, запихивая трясущимися руками
револьвер в кобуру. - Я уж было решил, что Джошуа вас застрелит, мистер
Махони.
- Только не в вашем присутствии, Клемент! Ведь вы были готовы встать на
мою защиту, - с невинным видом возразил Харриган и благодарно кивнул
Джорджу.