"Ханна Хауэлл. Прелестная узница " - читать интересную книгу автора

поверьте, это не было женским капризом.
- Ив голову такое не приходило.
- В Филадельфии хотят одного - смерти Эллы. Ради этого они уничтожат
любого, кто станет у них на пути, будь это я или кто другой. Oт вас они
освободятся с особым удовольствием, потому что считают вас полукровками и
нищими. И на меня они будут смотреть такими же глазами. Я всегда над этим
посмеивалась, но на самом деле была вынуждена уехать из Филадельфии из-за
того, что впала в немилость. Там до сих пор многие убеждены, что Робин
Абернати был моим любовником и что я убила его в припадке безумной ревности.
Хоть моя фамилия и Карсон, а семейство Карсонов занимает н тамошнем обществе
очень высокое положение, ко мне это не относится. Так что защитить вас там я
не смогу.
Джошуа подсел к Луизе и легонько похлопал ладонью по ее крепко
стиснутым рукам:
- Если вы беспокоитесь, что мы едем лишь из-за того, что многим вам
обязаны, то это глупость. Конечно, чувство признательности сделало свое
дело, так что из того? Мы этого не стыдимся. Элла по-доброму отнеслась к
нам, и, черт возьми, эта маленькая мисс не заслуживает того, чтобы родня
отправила ее на тот свет из-за какого-то там наследства. Мы не хотим, чтобы
вы попали в опасную переделку, а вы не хотите, чтобы нам грозила опасность.
А коли выбора нет, то отчего бы нам всем вместе не отправиться за Эллой.
Джошуа сначала густо покраснел, когда Луиза в порыве благодарности
крепко его обняла, а потом сердито нахмурился в ответ на хохот приятелей.
Все было собрано лишь к полудню, и Луиза чертыхнулась про себя. Поезд
уже два часа как ушел. И хотя он останавливается чуть ли не на каждом
полустанке, а путь они могут весьма прилично срезать, догнать его будет
непросто. А снять Эллу с поезда вообще вряд ли возможно. Даже если им и
удастся вырвать девушку из рук похитителей, дело на этом не кончится и
опасность для жизни Эллы не станет меньше. Неизбежное столкновение лишь
будет отсрочено. У Луизы возникло беспокойное чувство, что пришло время
встретить опасность, три долгих года висевшую над ними, лицом к лицу. Ей
оставалось теперь лишь молиться, чтобы они вышли победителями из этой
схватки и остались в живых.
Элла пронзительно, на весь вагон вскрикнула, и Харриган как ошпаренный
отскочил от нее, едва не свалившись с сиденья. Он украдкой оглядел
попутчиков и невольно покраснел под их осуждающими взглядами. Повернувшись к
Элле, он увидел, что она проснулась и спокойно приводит в порядок прическу.
Первой мыслью было, что ей привиделся какой-то кошмар, однако шевельнувшееся
было в душе сочувствие внезапно исчезло. Ему пришло в голову, что это одна
из ее уловок, чтобы досадить ему.
- Однако вы быстро пришли в себя от дурного сна, - заметил Харриган,
поудобнее усаживаясь на сиденье.
- От дурного сна? - Элла искоса посмотрела на него и по его прищуренным
глазам поняла, что он ей не верит. Нимало не смутившись, она с самым
невинным видом продолжила: - А, вы об этом. Да, это был кошмар. На какой-то
миг я поверила в то, что оказалась в самой преисподней. Я вдруг
почувствовала у себя на щеке горячее дыхание дьявола. Каким же вонючим оно
было!
Харриган заставил себя покрепче сцепить руки на животе, с трудом
удержавшись от желания сложить ладонь лодочкой, поднести к лицу и понюхать