"Ханна Хауэлл. Моя прекрасная повелительница " - читать интересную книгу автора

что его взяли в плен. Ведь он поверил ей, а теперь придется обмануть рыцаря
и объявить, что его клану придется платить выкуп. Девушка сама удивилась,
осознав, насколько страшится гнева своего пленника.
Совсем расстроившись от этих мыслей, Сорча попыталась развлечься,
наблюдая за Маргарет и Бэтэмом, тоже сидевшими около костра. Оказалось
забавно смотреть, как Бэтэм пытается ухаживать за своей спасительницей. А
той явно нравились эти ухаживания. И неудивительно. Бэтэм выглядел
красавцем: пышные светлые волосы, выразительные голубые глаза. "Молодые люди
явно подходят друг другу даже по складу ума", - решила Сорча, сама еще не
понимая, одобряет она этого или нет.
Понаблюдав за парой несколько минут, Сорча с неудовольствием осознала,
что молодые люди зашли гораздо дальше, чем она думала. Казалось, они знакомы
уже вечность. Ей придется всерьез предостеречь Маргарет. Дай бог, чтобы та
поняла правильно. Ведь и Бэтэм, и его кузен - их пленники. Даже если юноша
будет готов забыть и простить это, сэр Руари - никогда. Серьезное чувство
принесет и юноше, и девушке лишь страдания.
- Маргарет, - позвала Сорча сестру, прервав воркование. - Наверное,
Бэтэму пора отдохнуть. - И, повернувшись к юноше, добавила: - Вам придется
лечь рядом с кузеном. Мы с Маргарет по очереди будем охранять лагерь и не
сможем следить за ним.
- Я тоже могу стоять на страже, - предложил молодой воин.
- Нет. Ваши раны...
- В них нет ничего серьезного.
- Это так, но из-за них вы потеряли много сил. Очень трудно будет
охранять нас этой ночью. А помочь кузену вы вполне в состоянии.
- Это очень важно, Бэтэм, - поддержала Маргарет. - Ведь если нам
придется и охранять лагерь, и ухаживать за сэром Руари, то мы и глаз не
сомкнем.
Сорче не понравились напыщенные рассуждения Бэтэма о помощи. Она убрала
остатки ужина и, приказав Маргарет помочь юноше с постелью, отправилась
устраивать ночлег себе и сестре.
Пони приветствовал хозяйку тихим ржанием. Начав поить своего любимца,
Сорча увидела кузину.
- Хочешь, я первой буду дежурить? - почесав Бэнсита за ухом, предложила
Маргарет.
- Ложись лучше спать, - Сорча протянула сестре одеяло. - Постели это у
костра и возьми с собой оружие.
- Хорошо, - с минуту Маргарет внимательно смотрела на сестру, потом
спросила: Что-то беспокоит тебя?
Сорча, подумав, как бы смягчить разговор, решила все-таки объясниться
прямо.
- Думаю, тебе не стоит входить в слишком близкие отношения с Бэтэмом
Керром.
- Но почему? Он очень милый молодой человек.
- Да, несомненно, мальчик очень хорош.
- Мальчик? Да ему, наверное, столько же лет, сколько и тебе - двадцать
или около того.
- Очевидно, это так и есть, но все равно в нем еще много детского, -
слегка улыбнувшись, заметила Сорча. - Но дело совсем не в моем к нему
отношении. Я просто не хочу, чтобы ты отдала сердце человеку, с которым