"Ханна Хауэлл. Моя прекрасная повелительница " - читать интересную книгу авторачто его взяли в плен. Ведь он поверил ей, а теперь придется обмануть рыцаря
и объявить, что его клану придется платить выкуп. Девушка сама удивилась, осознав, насколько страшится гнева своего пленника. Совсем расстроившись от этих мыслей, Сорча попыталась развлечься, наблюдая за Маргарет и Бэтэмом, тоже сидевшими около костра. Оказалось забавно смотреть, как Бэтэм пытается ухаживать за своей спасительницей. А той явно нравились эти ухаживания. И неудивительно. Бэтэм выглядел красавцем: пышные светлые волосы, выразительные голубые глаза. "Молодые люди явно подходят друг другу даже по складу ума", - решила Сорча, сама еще не понимая, одобряет она этого или нет. Понаблюдав за парой несколько минут, Сорча с неудовольствием осознала, что молодые люди зашли гораздо дальше, чем она думала. Казалось, они знакомы уже вечность. Ей придется всерьез предостеречь Маргарет. Дай бог, чтобы та поняла правильно. Ведь и Бэтэм, и его кузен - их пленники. Даже если юноша будет готов забыть и простить это, сэр Руари - никогда. Серьезное чувство принесет и юноше, и девушке лишь страдания. - Маргарет, - позвала Сорча сестру, прервав воркование. - Наверное, Бэтэму пора отдохнуть. - И, повернувшись к юноше, добавила: - Вам придется лечь рядом с кузеном. Мы с Маргарет по очереди будем охранять лагерь и не сможем следить за ним. - Я тоже могу стоять на страже, - предложил молодой воин. - Нет. Ваши раны... - В них нет ничего серьезного. - Это так, но из-за них вы потеряли много сил. Очень трудно будет охранять нас этой ночью. А помочь кузену вы вполне в состоянии. придется и охранять лагерь, и ухаживать за сэром Руари, то мы и глаз не сомкнем. Сорче не понравились напыщенные рассуждения Бэтэма о помощи. Она убрала остатки ужина и, приказав Маргарет помочь юноше с постелью, отправилась устраивать ночлег себе и сестре. Пони приветствовал хозяйку тихим ржанием. Начав поить своего любимца, Сорча увидела кузину. - Хочешь, я первой буду дежурить? - почесав Бэнсита за ухом, предложила Маргарет. - Ложись лучше спать, - Сорча протянула сестре одеяло. - Постели это у костра и возьми с собой оружие. - Хорошо, - с минуту Маргарет внимательно смотрела на сестру, потом спросила: Что-то беспокоит тебя? Сорча, подумав, как бы смягчить разговор, решила все-таки объясниться прямо. - Думаю, тебе не стоит входить в слишком близкие отношения с Бэтэмом Керром. - Но почему? Он очень милый молодой человек. - Да, несомненно, мальчик очень хорош. - Мальчик? Да ему, наверное, столько же лет, сколько и тебе - двадцать или около того. - Очевидно, это так и есть, но все равно в нем еще много детского, - слегка улыбнувшись, заметила Сорча. - Но дело совсем не в моем к нему отношении. Я просто не хочу, чтобы ты отдала сердце человеку, с которым |
|
|