"Ханна Хауэлл. Моя прекрасная повелительница " - читать интересную книгу автораболь при переходе сюда, в замок. Казалось, что эта боль должна его
прикончить. Теперь, когда страх за свою жизнь не был уже таким сильным, он даже не мог забыться и тем облегчить себе страдания. - Куда отправили Бэтэма? - с тревогой спросил рыцарь, оглянувшись и не видя юноши. - Он в соседней комнате, - спокойно отвечала Сорча, ставя на стол большую миску с водой, чтобы умыть и обтереть раненого. - Вы весь в поту. - Тяжело терпеть, когда тебя носят из одного места в другое. Девушка как будто не поняла сарказма и повернулась к стоящему рядом Роберту. Они были одни в комнате. Все остальные вышли, чтобы устроить Бэтэма. - Где Нейл? - Скоро должна прийти, - ответил мужчина. - Кстати, я предпочел бы, чтобы мне помогал мужчина, - заявил Руари и нахмурился, когда Сорча и Роберт лишь засмеялись в ответ. Он еще не успел узнать, чем развеселил их, как дверь широко и с шумом распахнулась. Руари взглянул, кто бы это мог так неожиданно появиться, и застыл, пораженный. К кровати направлялась самая огромная женщина, какую он встречал за всю свою жизнь. Ростом она казалась не меньше шести футов, была массивна, крепкого сложения и явно очень сильна. Подбоченившись и встав у кровати, она внимательно разглядывала лежащего на ней мужчину. А он, в свою очередь, снизу вверх разглядывал великаншу. К его удивлению, глаза у нее были не карие, как у всех Хэев, а светло-зеленые. Но самым интересным в ее внешности казались волосы: ниже плеч спускалась огромная рыжая копна. - О, тетушка, как приятно, что ты пришла помочь. Это сэр Руари Керр, - продолжающегося столбняка, в котором находился ее пленник. - Сэр Руари, познакомьтесь с моей тетушкой Нейл Хэй. - Нейл? - Руари наконец пришел в себя и взглянул на девушку. - Ты сказала Нейл? - Я родилась седьмой из дочерей, и у отца уже просто не хватило фантазии на женское имя. - И добавила, пожав плечами: - Мне кажется, он верил, что, получив мужское имя, я стану таким долгожданным сыном. - Нейл... - повторил в задумчивости Руари, качая головой, но никто не обратил на него внимания. - Ты действительно считаешь, что этот хорошо отбитый кусок мяса сможет послужить в качестве выкупа за моего безрассудного племянника? - повернулась Нейл к девушке. - Уверена. Керры из Гартмора достаточно богаты, чтобы выкупить своего господина и его кузена. Мы дождемся, пока англичане назначат цену за Дугала. А потом потребуем столько же с Керров. - Но ведь так мы не получим никакой выгоды. - Но, милая тетушка, я ведь делаю это не ради выгоды, а по необходимости. - Ты все время твердишь об этом, хотя я не вижу ни малейшей причины, - резко заговорил Руари. - Это укрепление, эти мощные башни больше и серьезнее всех, какие я встречал за свою жизнь, кроме, может быть, моих собственных. Они, вероятно, дорого обошлись вам? - Очень дорого. Они унесли еще и много жизней. Все состояние нашего клана ушло на эти стены, еще когда родился мой отец. Чтобы жить так близко к |
|
|