"Ханна Хауэлл. Моя прекрасная повелительница " - читать интересную книгу автора

- Этот человек идет вслед за нами. И, похоже, зовет с собой еще
кого-то.
- Проклятье! - Сорча остановилась и, повернувшись, мастерски
прицелилась из лука. - Боюсь, придется напомнить этому псу, что на самом
деле он страшно труслив.
- Но ты же не собираешься его убить?
- Я не знаю никого, кто заслуживает смерти больше чем он, но не убью
его. Только покажу ему, что смогу это сделать, если сочту нужным.
Девушка слегка улыбнулась и выпустила стрелу. Та воткнулась в землю
прямо у ног преследователя, заставив его резко остановиться. Мужчина
пристально посмотрел сначала на стрелу, потом на юную особу, чьей рукой она
была послана. Сделал еще один нерешительный шаг. Вторая стрела остановила
его и заставила торопливо шагнуть назад. Все, кто шел следом, остановились и
повернули обратно. А через мгновение и он сам вернулся на поле.
- Как ты думаешь, теперь он оставит нас в покое? - спросила Маргарет.
- Думаю, что так, но все равно нам лучше почаще оглядываться назад.
Поспешим, сестричка.
Маргарет вела пони под уздцы, тот терпеливо и медленно шагал, а Сорча
шла следом, постоянно наблюдая за мародерами.
- Нам как можно скорее надо уйти подальше отсюда. И не только из-за
того, что эти псы рыщут здесь. Мы сейчас слишком близки к англичанам.
Сказать по правде, я опасаюсь, что мы в Англии.
- Так ты не знаешь точно, где мы находимся?
- Да нет же, знаю. Просто непонятно, кому принадлежит эта земля в
нынешнем году, - Сорча тихо засмеялась, увидев, как на лице сестры страх
борется с замешательством. - Не бойся, кузиночка. Я не могу знать точно, на
чьей земле мы стоим, но зато знаю наверняка, как нам добраться в Дунвер. К
утру будем дома. А сейчас надо найти безопасное местечко и заняться ранами
этих глупцов, ввязавшихся в бесконечную схватку с англичанами.

ГЛАВА 2

Руари вскрикнул, открыл глаза, но увидел только темноту. Прошло
несколько секунд, прежде чем он смог побороть замешательство и понял, что
причина этой темноты - всего лишь накинутый ему на лицо капюшон Сорчи.
Оказывается, он все-таки потерял сознание во время их длинного и
мучительного пути. Почувствовав, что задыхается, рыцарь попытался освободить
лицо. Боль, которую неловкое движение вызвало в раненой руке, едва можно
было вытерпеть. Несколько раз глубоко вздохнув, Руари взглянул в казавшиеся
бездонными карие глаза своей спасительницы.
- Пора устраиваться на ночлег, сэр, - произнесла Сорча спокойно. - Как
только расположимся, я сразу займусь вашими ранами.
- А мальчик? - поинтересовался воин.
- Маргарет помогла ему перейти и лечь под деревом. Он не очень тяжело
ранен. Как только мы очутились в лесу, он смог уверенно сидеть на пони.
Похоже, его сильно стукнули по голове, а потом посчитали мертвым и оставили
лежать на поле.
Медленно повернув голову и при этом зажмурившись, так как даже это
осторожное движение причиняло страшную боль, Руари осмотрелся вокруг и
наконец увидел юного Бэтэма. Хотя гнев на своевольного мальчишку еще не