"Ханна Хауэлл. Горец-завоеватель ("Мюрреи и их окружение" #10) " - читать интересную книгу автора

человека, созданного ее фантазией. И ее чувства к шотландцу явно имели
физический оттенок. Если уж быть честной, то ее влечение следовало назвать
животной страстью.
Ей следует научиться контролировать свои инстинкты, ведь бок о бок с
Сигимором ей придется провести много дней и ночей. И рядом ни одного ее
родственника. Придется самой позаботиться о сохранении целомудрия. А это
может оказаться не таким уж и простым делом.
Но вот, наконец, Сигимор подошел к ней, взял за руку и повел обратно в
лагерь. Тепло, исходившее от его руки, жгло ее ладонь. У Джолин пересохло во
рту от волнения, сердце отказывалось подчиняться разуму. Когда они вернулись
в лагерь, все остальные шотландцы и Рейнард уже спали. В костре тлели угли.
Сигимор разложил на земле шкуры и одеяла для нее и для себя. Они проведут
эту ночь, разделенные лишь несколькими дюймами. Вытяни она руку, и ее пальцы
коснутся его тела. И теперь всю ночь ей предстоит бороться со своим жгучим
желанием. Когда она собралась бежать из Драмвича, ее беспокоила только
безопасность Рейнарда. Теперь же у нее появилась другая и совершенно
неожиданная проблема - ей предстояло одержать победу в битве с самой собой.

Глава 3

Джолин вздрогнула от резкого крика, который издал кто-то из шотландцев,
и с удивлением посмотрела на своих спутников. Они пришпорили коней и пустили
их в галоп. Девушка тоже последовала их примеру, но ее лошадь, похоже, не
собиралась слушаться своей наездницы. Животное упрямо замотало головой и
даже попыталось остановиться. Но потом нехотя, словно делая Джолин
одолжение, все же выполнило ее команду. Джолин испуганно оглянулась - позади
них никого не было видно, никто их не преследовал. Сегодня они скакали целый
день без остановок, стараясь пробираться потайными тропами и не попадаться
на глаза людям, объезжали города и деревни. Все эти меры предосторожности
принимались для того, чтобы Гарольду было сложнее отыскать их след. Поэтому
этот крик, внезапно разорвавший тишину, сильно испугал Джолин. А странное
поведение Нанти и Лайама привело ее в ужас. Они тоже пришпорили коней, но те
вдруг начали спотыкаться и затем неожиданно упали. Мужчины кубарем скатились
на землю.
- Вот дурни, - зло бросил Сигимор, но Джолин заметила, что уголки его
губ слегка приподнялись.
- Вероятно, это как-то объясняется... - тихо вставила Джолин.
- Мы в Шотландии, деточка.
- Понятно, - отозвалась девушка. Ей хотелось радоваться этому
обстоятельству так же, как радовались ее спутники, но мысль о том, что
здесь, в Шотландии, она всегда будет чужестранкой и нигде не встретит
теплого приема, угнетала Джолин.
- Теперь мы в безопасности.
- Я нигде не буду чувствовать себя в безопасности. Но здесь уж точно
спокойнее, чем в Драмвиче, - вздохнула она. - Разумеется, вы возвращаетесь
сюда не при самых благоприятных обстоятельствах, но, как бы там ни было, это
ваша родина.
- Надо признать, что немного найдется англичан, которые встретят
шотландца с распростертыми объятиями.
- Но и шотландцы не слишком обрадуются появлению англичан на своей