"Ханна Хауэлл. Горец-завоеватель ("Мюрреи и их окружение" #10) " - читать интересную книгу автора

другой бок. Джолин тяжело вздохнула, уставившись в ночное небо. Тучи,
собиравшиеся с вечера, куда-то унеслись, и на черной бархатной глади холодно
поблескивали звезды. Почему ей так хотелось стукнуть этого мужчину? -
спрашивала себя девушка. Разве она могла предположить, что ее ждет столько
волнений. И причиной их был отнюдь не Гарольд...

Глава 4

- Гарольд в Шотландии, - объявил Лайам.
Услышав это, Джолин почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок.
Всего несколько минут назад она ехала рядом с Сигимором и спокойно
размышляла о том, как ей себя вести после ночного происшествия. После
страстного ночного поцелуя. Но принесенная Лайамом новость мгновенно вернула
ее к действительности. Она здесь с Сигимором и его людьми вовсе не для того,
чтобы витать в облаках и предаваться удовольствиям. В Шотландии она ищет
безопасное убежище для себя и своего племянника.
Сигимор подъехал к девушке и нежно похлопал ее по колену. И почему-то
Джолин сразу почувствовала себя увереннее. Таким образом шотландец напоминал
ей, что она здесь не одна, что за нее есть кому заступиться. Угрызения
совести снова начали мучить Джолин - это она вынудила своих спутников
"заступаться" за нее.
Мужчины заговорили о Гарольде, и в их голосах слышалась такая жгучая
ненависть и жажда мщения, что девушку снова охватил страх. Как бы там ни
было, но эти чувства были ей понятны - шотландцы едва не погибли от рук
Гарольда. Сигимор и его братья не раздумывая придут на помощь женщине или
ребенку, но они без всяких колебаний способны и убить человека, перешедшего
им дорогу.
- Так, значит, ты абсолютно уверен? - спросил Сигимор.
- Да. И идет он точно по нашему следу, - продолжал Лайам. - Всех
расспрашивает о нас. Говорит, что разыскивает свою жену, сбежавшую с
шотландцем и захватившую с собой его сына. Похоже, он пытается восстановить
против нас людей.
- А это может сыграть ему на руку?
- Вряд ли. Он англичанин, и этим все сказано. Многие шотландцы даже
порадуются за своего ловкого соплеменника, который обвел вокруг пальца
ненавистного англичанина. Как можно этого не понимать?!
- Он скоро осознает свою ошибку. - Джолин слабо улыбнулась смотревшим
на нее мужчинам. - Гарольд презирает все, что не английское, и всех, в чьих
венах не течет кровь аристократов. А шотландцев он называет не иначе как
варварами.
- Что ж, он дал нам это понять, когда бросил в подземелье замка, -
заметил Сигимор.
- И, тем не менее, радоваться не стоит. Скоро он поймет, что выставляет
себя на посмешище перед шотландцами, и сменит тактику.
Сигимор на мгновение задумался, потом кивнул:
- Да, несомненно. Поэтому он постарается подкупить кого-нибудь.
- Думаешь, у него получится? - спросил Лайам.
- А почему нет? Деньги всегда развязывают язык. Блеск золота притупляет
инстинкт самосохранения. Наверняка кто-нибудь за пару монет сообщит Гарольду
обо всем, что его интересует. Тугой кошелек - хороший помощник англичанина.