"Ханна Хауэлл. Обещание горца ("Мюрреи и их окружение" #3) " - читать интересную книгу авторабогатству Данкрейгов были устранены, девушка держала на руках последнее. Но
Уильям и его неуклюжие сыновья не получат Джеймса! Бетия поклялась над гробом сестры, что преступления не сойдут им с рук, и она еще услышит весть об их гибели. Когда Уильям вместе с сыновьями направился к ней, девушка замерла. У нее возникло сильное искушение повернуться и побежать, унося счастливо агукающего малыша подальше от убийц его родителей. Но, поступив таким образом, она бы выдала себя, показав, что подозревает родичей в этой череде смертей. - Тебе не нужно бояться за мальчугана, - сказал Уильям, слегка потрепав ярко-рыжие кудри младенца. - Мы позаботимся о крохе. Бетия, несмотря на желание стереть это прикосновение с кожи ребенка, вынудила себя улыбнуться: - Сестра попросила меня заботиться о нем. Поэтому я и приехала. - Ты еще очень молодая девушка. Уверена, что хочешь потратить свою жизнь, заботясь о чужом ребенке? Тебе следует обзавестись собственными. - Сын сестры никогда не будет для меня чужим, милорд! - Думаю, сейчас не время обсуждать это. - Уильям растянул тонкие губы в подобие дружелюбной улыбки, похлопав Бетию по плечу. - Ты все еще скорбишь по безвременно ушедшей сестре. Мы поговорим об этом позже. - Как пожелаете. Ей стоило огромного труда не отшатнуться, когда Уильям дотронулся до нее, но Бетия все же заставила себя вымученно улыбнуться мужчине. Затем она повернулась и пошла прочь, пытаясь сохранить остатки самообладания. Ей хотелось кричать о своих подозрениях, хотелось выхватить кинжал и вонзить отплатят за смерть отца и убьют и ее, и Джеймса. Своим поступком она не добьется ничего, только даст им веский повод, чтобы погубить младенца. К тому же Бетия вовсе не была уверена, что ей достанет сил справиться с Уильямом. Чтобы отомстить ему и его сыновьям и заставить их поплатиться за совершенные злодеяния, следовало быть осторожной и все тщательно продумать. Она должна взять себя в руки и подавить гнев, клокочущий внутри. Девушка также понимала, что ей понадобится помощь, и вряд ли она сможет найти ее среди запуганных людей Данкрейга. Уильям держал в ежовых рукавицах всех обитателей замка и близлежащих земель. Только Роберт ничего не замечал, часто бывая при дворе или сражаясь во Франции. Его наивность, а может, и небрежность стоили жизни и ему, и Сорче. Бетия не желала, чтобы Джеймс последовал за ними в холодную могилу. - Твой отец был образцом доблести и чести, - сказала она малышу, войдя в маленькую, темную комнату, служившую им жилищем. - Но ему следовало внимательнее относиться к тому, что творилось в его собственном доме. Она положила младенца в колыбель и присела на краешек узкой, жесткой кровати, чтобы понаблюдать за ним. От матери ему достались чудесные зеленые глаза, а волосы были чуточку ярче материнских. У Бетии были каштановые кудри и разного цвета глаза, кроме того, по сравнению с Сорчей она казалась слишком худой и меньше ростом, но, по крайней мере, она все еще была жива. Зависть, которую девушка испытывала иногда к восхваляемой красоте сестры, казалась теперь жалкой и мелочной. Прелесть и обаяние Сорчи - этот подарок небес - не спасли ее от гибели. |
|
|