"Ханна Хауэлл. Зеленоглазый горец " - читать интересную книгу автора

великолепного мастера к себе в Данкрейгский замок. Чтобы переводить мастеру
хозяйские приказы, Доннелу понадобится помощь Анноры, и ей придется часто
видеться с этим красавцем. От этой тайной мысли у нее радостно забилось
сердце.
Устыдившись этого, Аннора постаралась поскорее закончить разговор.
- Полагаю, мой кузен останется доволен вашей работой, - сказала она. -
Ваш кубок просто замечательный, мастер Лавенжанс. Олень вышел словно живой.
Так и кажется, будто сейчас он поднимет свою гордую голову.
Джеймс только кивнул в ответ и назвал сумму, которую хотел получить за
кубок. Женщина по имени Аннора выслушала его не моргнув глазом и без лишних
разговоров выплатила ему необходимое. Затем они с Мегги торопливо вышли из
мастерской. Джеймс с тоской смотрел им вслед. Женщина вела его дочь обратно
в замок, а стражники следовали за ними на расстоянии нескольких ярдов.
Задумавшись, Джеймс не сразу заметил, как к нему подошла Ида и тронула его
за плечо. Она смотрела на Джеймса с сочувствием.
- Аннора в девочке души не чает, - сказала Ида.
- Она на самом деле ее любит? Или эта женщина всего-навсего хорошая
нянька? - поинтересовался Джеймс.
- О, госпожа Аннора искренне привязана к крошке Мегги! Любит ее всем
сердцем. Только из-за девочки она и живет в Данкрейге. Больше здесь ее ничто
не держит. Не волнуйтесь, лэрд. Все то время, пока вас не было, леди
Маргарет была окружена любовью и заботой.
Джеймс кивнул, хотя не был до конца уверен в том, что Ида сказала ему
правду. Да, Мегги выглядела вполне здоровой и счастливой, но она все время
молчала, сохраняя не свойственную ее возрасту серьезность. Раньше Мегги
всегда была живой и непосредственной девочкой. Но теперь от ее живости не
осталось и следа. Джеймсу хотелось знать, что изменило ее веселый нрав.
Джеймс решил, что, хотя сейчас ему не в чем обвинить ее няню, нужно получше
присмотреться к этой самой госпоже Анноре.
А еще Джеймс не мог не отметить, что госпожа Аннора потрясающе красива.
Ее стройная, с женственными формами фигура не могла оставить мужчину
равнодушным. У нее были черные как вороново крыло волосы и матовая,
кремового оттенка кожа. И большие темно-синие глаза, от которых было
невозможно оторвать взгляд. Джеймс осознавал, что впредь ему придется
следить за тем, чтобы ничто не отвлекало его от главной цели, ради которой
он явился в Данкрейг. Однако три года, проведенных в полном одиночестве, до
предела обострили его ощущения. Он не мог не признаться самому себе, что ему
хочется продолжить знакомство с госпожой Аннорой.
Внезапно у Джеймса возникли опасения, что госпожа Аннора является
любовницей Доннела, и он удивился, отчего эта мысль так его разозлила.
Джеймс пытался оправдать эту злость тем, что он не желает, чтобы его дочь
воспитывала женщина легкого поведения. Возможно, было несправедливо думать
об Анноре плохо, но, глядя на то, как эта девушка красива, было легко
предположить, что мужчине трудно оставаться невосприимчивым к такой красоте.
В связи с этим возник еще один вопрос, требующий ответа: какое место на
самом деле занимает госпожа Аннора в Данкрейгском замке?
Стоя в дверях мастерской Эдмунда, Джеймс задумчиво смотрел на
видневшийся вдали замок, который когда-то был его домом. Скоро он снова туда
вернется. Собираясь войти в замок резчиком по дереву, он намеревался
остаться там в качестве хозяина. И как бы ни была красива госпожа Аннора,