"Ханна Хауэлл. Огонь гор " - читать интересную книгу автора

же двигался он с необычайной легкостью и изяществом, что явно противоречило
его бросавшейся в глаза полноте. Когда же он улыбнулся Мойре, та
окончательно убедилась в том, что этот человек совсем не тот, кем кажется.
Это открытие еще больше смутило девушку. Невольно нахмурившись, она
покосилась на Горбатую Энни - старуха по-прежнему за ней наблюдала, хотя и
беседовала в этот момент с пожилым матросом, таким же горбатым, как и сама
Энни.
- Будем надеяться, что она уйдет отсюда, - сказал незнакомец и снова
улыбнулся.
- Пожалуй, я присоединюсь к ней, - пробормотала Мойра, еще больше
смутившись.
Девушка вздрогнула от неожиданности, когда незнакомец внезапно схватил
ее за руку.
- Нет, моя милая, не мешайте ей. Ведь и старухе хочется немного любви,
неужели не понимаете?
Слова незнакомца поразили девушку. Поразили и взволновали. Мысль о том,
что Энни способна любить, встревожила почти так же, как прикосновение этого
совершенно незнакомого человека. А он посмотрел на нее внимательно, потом
вдруг нахмурился, и Мойра поняла, что он заметил ее страх. Что ж, ничего
удивительного - ведь опекун научил ее опасаться мужчин.
- Ах, бедная девочка... - пробормотал незнакомец. - Не стоит бояться
старика Джорджа Фрейзера.
Почему он так говорит с ней?! Какое право он имеет называть ее
"девочкой"? Мойра рывком высвободила руку и заявила:
- Мастер Фрейзер, я прекрасно понимаю, что вы... раза в три старше
меня, но это не дает вам права так говорить со мной.
- Старше раза в три? - Незнакомец уставился на Мойру с удивлением.
Потом вдруг усмехнулся, провел ладонями по животу и, пожав плечами,
проговорил: - Что ж, может, и в три. Но никакой возраст не помешает мужчине
оценить красоту женщины.
- Тогда лучше оценили бы красоту вашей супруги.
- Я так и сделал бы, но, увы, ее больше нет со мной. - Незнакомец
тяжело вздохнул и, опершись на поручни, добавил: - Моя Маргарет подхватила
лихорадку и испустила последний вздох... года три назад.
- О, прошу прощения, сэр... - Мойра в знак сочувствия похлопала
незнакомца по руке и тут же добавила: - Простите, я не хотела вызывать
печальные воспоминания.
- Эй ты, отойди от девушки! - закричала Горбатая Энни; дуэнья,
незаметно приблизившаяся к ним, крепко ухватила Мойру за руку.
Девушка поморщилась от боли. Пытаясь высвободить руку, она
пробормотала:
- Мы говорили о жене мистера Фрейзера, вот и все.
- Я бы на ее месте надрала уши этому распутнику, - проворчала старуха.
- Но, Энни... - Мойре стало неловко за свою спутницу. - Видишь ли,
Энни, его супруга умерла...
Старуха усмехнулась и проворчала:
- Наверное, умерла из-за его похождений, не выдержала...
- Прошу прощения, сэр, - пробормотала Мойра в смущении. - Не сердитесь,
пожалуйста. - Она взглянула на незнакомца, и ей показалось, что он подавил
улыбку.