"Элизабет Хой. Любовный дурман " - читать интересную книгу автора

деревьями?
Возможно, он прав, подумала Элисон. Несмотря на всю свою прыть, Пол
Эвертон был приятным молодым человеком. Франко-американский режиссер,
который живет в Париже, - все это ей так чуждо. Элисон в своей жизни видела
лишь молодых врачей или студентов из Сент-Клер, а еще академиков - друзей
отца. Правда, за последние два года у нее было мало времени для свиданий с
молодыми людьми. Она к этому и не стремилась, потому что в душе еще жили
воспоминания о трагической любви к одному из сотрудников университета. Он
сам положил конец их отношениям, и это было так неожиданно, так
несправедливо. Элисон отмахнулась от горьких воспоминаний и тут же решила,
что примет приглашение Пола Эвертона.
- Спасибо, я с удовольствием поужинаю с вами и вашими друзьями.
- Отлично! Тогда я встречу вас у ворот виллы около восьми.
- Не могли бы вы приехать пораньше?
- Чтобы встретиться с вашим папой? - усмехнулся Пол. - Ладно, если вы
так хотите. Но боюсь, мне не удастся вырваться слишком рано.
Элисон кивнула:
- Тогда жду вас в восемь.
Они подъехали к мавританским воротам. Очевидно, это и был вход во
дворец Аль-Рашида. Высокую стену обвивали заросли глицинии. Пол остановил
машину, и Элисон с сомнением распахнула дверцу. Ей казалось, что вилла
находится где-то в стороне, но ей не хотелось просить Пола подвозить ее
туда. Он и так уже сделал несколько лишних миль.
- Спасибо, что подвезли, - поблагодарила она.
- Это вам спасибо за приятное знакомство. Увидимся вечером!
Элисон смотрела, как Пол умело развернул огромную машину, и когда она с
ревом исчезла из вида, девушка нажала на кнопку звонка у двери. Ей отворил
древний слуга. Маленький, сгорбленный и сморщенный, в традиционном одеянии,
он подозрительно уставился на незнакомую девушку.
- Меня зовут Уоррендер, - произнесла Эдисон по-французски.
Сморщенное лицо осветила улыбка.
- Ах, вы та самая почетная гостья из Англии! - Слуга широко распахнул
дверь и пригласил Элисон следовать за собой по длинному коридору.
В конце его был виден солнечный свет. Там оказался двор, окруженный с
четырех сторон стенами двухэтажного здания с забранными решеткой окнами,
которые выходили на резной балкон. Подпиравшие его колонны обвивали розы,
жимолость и бугенвиллея. Со двора в дом вела пологая лестница. Когда они
приблизились к ней, старик остановился.
- Юная леди желает увидеть женщин шейха? - спросил он, указывая наверх.
Гарем! Элисон поспешно ответила:
- В следующий раз, месье. Мне надо поскорее вернуться на виллу.
- Хорошо. - Старик кивнул и заковылял дальше. Элисон последовала за
ним, но ее остановил звук молодого голоса:
- Мисс Уоррендер!
Обернувшись, Элисон увидела сбегающую по лестнице молодую девушку
возраста Фионы. Ее маленькое бледное лицо освещали огромные темные глаза, на
ней было длинное платье из плотного шелка с широким золотым поясом. В ушах
покачивались тяжелые золотые серьги, а на запястьях звенели браслеты. Элисон
заметила, что глаза девушки густо подведены сурьмой, но, несмотря на это,
вид у нее был совсем юный и невинный.