"Элизабет Хой. Любовный дурман " - читать интересную книгу авторавсе вокруг казалось ей нереальным. Профессор заглянул в серые глаза дочери,
глаза, которые ничего не могли скрыть. Иногда Элисон напоминала ему его мать. - Что ты мне начала рассказывать про арабских всадников? - спросил профессор, когда они вышли в сад. - Ах это! Они оказались вовсе не всадниками, а актерами массовки. - И Элисон повторила свой рассказ о Поле Эвертоне. - Режиссер... - с сомнением протянул отец. - Совершенно чужой человек. Думаю, все будет в порядке. - Он заедет за мной сегодня в восемь. Ты сможешь сам оценить его. Джон Уоррендер поморщился: - В наши дни родители перестали оценивать друзей своих детей. У тебя достаточно здравого смысла, чтобы позаботиться о себе. В любом случае, он совершенно не похож на наших суссекских академиков. - Профессор испытующе посмотрел на дочь. - Надеюсь, тебе не будет здесь скучно. Элисон рассказала о приглашении Хайди. - Кажется, в этом гареме полно тетушек, бабушек и кузин! Профессор рассмеялся: - Ничего себе приключение! Кстати, этот госпиталь... Возможно, он тебя заинтересует. И молодой английский врач. Мы должны с ним познакомиться. Думаю, он больше тебе подходит, чем этот необыкновенный режиссер. В течение следующих двух часов они тряслись в машине среди деревьев. В финиковой роще остановились, чтобы посмотреть, как мальчишки залезают на высокие пальмы и что-то делают с пышными соцветиями, спрятанными среди листьев. устаревший метод, но приносит неплохие результаты. - Повсюду по маленьким каналам бежала вода. Многие деревья стояли в окружении лужиц. Чтобы принести урожай, листьям нужно было солнце, а корням - влага. - После окончания сезона дождей запас влаги легко поддерживать, но мне предстоит придумать, как быть, когда наступит засуха... Профессор провел Элисон через оливковую рощу, сады, где росли фиги и абрикосы, к тому месту, где уже подготовили почву для будущих саженцев. Их путь домой лежал через центр города с ослепительно-белыми зданиями в лучах полуденного солнца. Они ехали по широкой главной улице, от которой в стороны отходили более узкие, где виднелись витрины всевозможных магазинчиков. Над многими из них нависали решетчатые крыши, через которые просачивался солнечный свет. На главной улице толпились люди и животные и стоял оглушительный шум. Арабы в белых одеяниях, ведущие за собой ослов или восседающие на спинах животных, властно кричали: "Разойдись!" Мимо с гордым видом прошагал верблюд с наездником-бедуином. На животном были поводья из красной кожи, увешанные серебряными колокольчиками. Джон Уоррендер притормозил, и Элисон успела разглядеть длинные ресницы и презрительно вытянутые вперед губы верблюда. Наконец улица привела их на площадь с мечетью, чей стройный минарет резко выделялся на фоне темно-синего неба. Повсюду виднелись большие здания в европейском стиле: кинотеатр, полицейский участок, отель "Ридженс", где остановились Пол и его съемочная группа. - Может, выпьем чего-нибудь? - предложил профессор, указывая на отель. Но Элисон почему-то не хотелось раньше времени встречаться с Полом |
|
|