"Ким Харрисон. Хороший, плохой, неживой ("Рэчел Морган" #2) " - читать интересную книгу автора

носить полиэстер. У пикси на него аллергия! Смотри, видишь? - Он наклонил
голову, отведя светлые полосы с шеи, но был слишком от меня близко, чтобы
можно было рассмотреть. - Покраснело! И воняет, я слышу запах нефти. Это
ткань из мертвых динозавров. Не могу я носить на себе дохлое животное, это
варварство, Рэйчел!
- Знаешь что, Дженкс? - Я навинтила крышку на канистру, снова повесила
ее на плечо, оттолкнув при этом Дженкса. - Я одета в то же самое, так что не
выступай.
- Но он воняет!
Я скосила на него глаза и сказала сквозь зубы:
- Ты давай, подрезай веточки.
Он показал мне оба средних пальца, отлетев назад. Ладно, черт с ним.
Похлопав себя по заднему карману, я нашла ножнички. Мисс Профессиональная
Секретарша печатала какое-то письмо, а я встала на раскладную табуретку и
стала обрезать листья у растения, висящего сбоку от ее стола. Дженкс начал
помогать, и через секунду я ему шепнула:
- Влез туда?
Он кивнул, не сводя глаз с открытой двери кабинета мистера Рея.
- В следующий раз, как он полезет почту смотреть, взвоет вся система
безопасности Интернета. Исправить можно будет за пять минут, если она свое
дело знает, или за четыре часа, если без понятия.
- Мне всего пять минут и надо, - сказала я, потея от жаркого солнца в
окне. Здесь пахло как в саду - в летнем саду, где мокрая собака тяжело дышит
на прохладных плитах.
У меня участился пульс, я перешла к следующему растению. При этом я
оказалась за спиной женщины, и она напряглась - я вторглась в ее личное
пространство, а ей приходилось с этим смириться, поскольку я приделе.
Надеясь, что мое возросшее напряжение она отнесет за счет того, что мне
пришлось работать рядом с ней, я продолжала делать свое дело, положив руку
на крышку канистры. Один поворот - и она будет открыта.
- Ванесса! - донесся ор из кабинета.
- Оно, - сказал Дженкс, взлетая к потолку и к камерам наблюдения.
Я повернулась и увидела разозленного мужчину - явно вервольфа, судя по
его плюгавости. Он высунулся из дверей.
- Опять оно барахлит! - орал он, багровея и вцепляясь толстыми пальцами
в косяк двери. - Терпеть не могу эти штуки. Чем плоха была бумага? Мне она
нравится!
Лицо секретарши озарилось профессиональной улыбкой.
- Мистер Рей, вы опять на него накричали? Я же вам говорила,
компьютеры - как женщины. Если на них кричать или требовать от них слишком
многого сразу, они зависают намертво.
Он что-то рыкнул в ответ и скрылся в кабинете, безразличный к ее
пренебрежительному тону. У меня пульс скакал галопом, когда я переставила
табуретку прямо к аквариуму.
Ванесса вздохнула:
- Прости его господь, - сказала она вполголоса, вставая. - Он себе
когда-нибудь собственным языком яйца разобьет. - Поглядев на меня усталым
взглядом, она направилась в кабинет, стуча каблуками и громко на ходу
возглашая: - Только ничего не трогайте! Я уже иду!
Я быстро перевела дыхание: