"Рон Л.Хаббард. Миссия: Земля 'Во мраке бытия' " - читать интересную книгу автора

Рон Л. Хаббард


Миссия: Земля "Во мраке бытия"



перевод М. Брухнова, Н. Колышкиной


ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ ВОЛТАРИАНСКОГО ЦЕНЗОРА

Лорд Инвей, Историограф Его Величества,
Председатель Комитета Цензуры Двора
Его Величества Конфедерации Волтар
Учитывая то обстоятельство, что настоящая книга описывает жизнь и
события, происходящие на несуществующей планете ("Земля"), сочтено
целесообразным отнести ее к разряду книг,
предназначенных "исключительно для развлекательного чтения". Это
означает, что ни сама книга, ни отрывки или любые цитаты из нее не могут
быть использованы в какой-либо области волтарианской науки.
Читатель таким образом предупреждается о том, что так называемая Земля
является чистейшим плодом фантазии, лживой выдумкой, и поэтому контакт с
такой планетой (даже если бы она и существовала когда-либо) весьма опасен
для здоровья.
По повелению Его Императорского Величества
Вулли Мудрого лоц д Инвей

ПРЕДИСЛОВИЕ

ВОЛТАРИАНСКОГО ПЕРЕВОДЧИКА

При всем моем уважении к Цензору Его Величества должен отметить, что у
людей всегда так - то, что для одного человека является непреложным фактом,
то другому представляется чистейшей фантазией. Что же касается меня, то,
будучи электронным мозгом при Транслатофоне, я не испытываю подобных
затруднений.
Помимо этого, поскольку я, как вам должно быть известно, никогда не
посещал места, называемого Землей (каковое посещение было бы весьма
затруднительным, поскольку места этого и вовсе не существует), я,
естественно, не могу подтвердить что-либо из того, что мне было поручено
перевести. Единственно, что я был в силах сделать, - это перевести данный
текст как можно лучше. Как уже отмечалось выше лордом Инвеем, название
"Земля" не фигурирует на астрокартах, и это я могу подтвердить с полной
определенностью. Поскольку же Солтен Грис (рассказчик, от имени которого
ведется повествование в настоящей книге) является официально осужденным
преступником, то все его утверждения могут и должны восприниматься весьма
критически (как, впрочем, и любого лица, избравшего себе в качестве героя
для подражания Зигмунда Фрейда или Хитрого Кролика, что, несомненно,
свидетельствует о наличии у него определенных проблем), вследствие чего я и