"Шарлотта Хьюз. Плут [love]" - читать интересную книгу автора

- Скажи, а твоего мужа тоже интересует, чем занимаются его жильцы за
закрытыми дверями?
- У меня нет мужа.
- Я слышал другую версию...
- Я разведена.
- О! - ее слова вызвали у него удивление и любопытство одновременно,
как и раздражение тем, что он интересуется ее личной жизнью. - Так что же
ты делаешь, когда встречаешь мужчину, с которым хочешь провести время? -
спросил он.
Вопрос был несколько неуместен, и Дикон знал об этом.
Когда Коуди заговорила, ее голос стал ломким, как накрахмаленный
платок:
- Послушай, у меня нет времени. Примерно через девяносто минут здесь
соберется не меньше сотни человек. Если хочешь взглянуть на квартиру, я
покажу. Если нет, то всего хорошего.
Он не доставил ей удовольствия еще раз попрощаться.
- Веди, - проговорил Дикон. Коуди провела его в помещение, туда, где
стоял большой овальный стол.
- Кетти и я живем внизу, - пояснила она. - Здесь мы все закрываем,
если никого не ждем.
Она подумала, как бы удержать Кетти от контактов с ним. Дикон
запоминал.
- Итак, я буду иметь дело непосредственно с тобой во всем, что
касается квартиры?
Она встретилась с ним взглядом и полюбопытствовала про себя, не
прочла ли она в нем больше, чем он собирался ей сказать.
- Это создает какие-то затруднения?
- Вовсе нет.
Его тон был убеждающим, как и взгляд, который он на нее бросил. Хотя
Дикон не был уверен, что справится с поставленной задачей. Коуди кивнула и
он последовал за ней вверх по лестнице на второй этаж, изо всех сил
пытаясь не обращать внимания на грациозное покачивание ее бедер. Вместо
этого он попробовал сконцентрировать внимание на обстановке. Он никогда не
забывал, как велик был этот дом. Но он всегда казался уютным и домашним...
- Почему ты превратила это место в меблированные квартиры? - спросил
он.
- Ты хочешь поинтересоваться, нуждаюсь ли я в деньгах?
Она взглянула на него через плечо и улыбнулась, но улыбка была
вымученной.
- С годами хозяйство пришло в упадок, и, когда родители умерли, мне
надо было выбирать. Продать дом дешевле, чем он стоит, или найти денег,
чтобы привести его в порядок.
Она вздохнула.
- Не знаю, может быть, все-таки стоило его продать... Поддерживать
его в нормальном состоянии очень хлопотно...
Дикон искренне удивился, что ее отец испытывал финансовые трудности.
Он всегда думал, что у ее родителей куча денег. Конечно, на взгляд той
соседней задницы, из которой вышел он, они были гораздо благополучнее в
отношении денег. Но как же тот прекрасный малый из колледжа, за которого
она вышла замуж? Он должен что-то платить на содержание ребенка?