"Шарлотта Хьюз. Плут [love]" - читать интересную книгу автораона.
- Шерифу Басби! Ты в своем уме? Он не предпримет ничего, кроме как, может быть, поблагодарит того, кто это сделал. - Шериф Басби сильно изменился за эти годы... Он печально покачал головой: - Для меня эта машина слишком дорога... - Я думаю, она дороже, чем "кади-лак", - заявила Коуди и была награждена таким взглядом, что сразу стало ясно, что она не угадала. - Нет.., не знаю... Дикон. Но если ты не собираешься вызывать шерифа, то это сделаю я. Преступление совершено на моей территории, и я не намерена с этим мириться. Шериф Рейбен Басби промокнул изношенным хлопчатобумажным платком затылок, подтянул штаны и воззрился на Броуди. - Мда! Слышал, что ты вернулся, - проговорил он без предисловия. - И когда ты заявился? Дикон тоже глазел в ответ, припоминая ночь, когда он отчитывал хозяина местного притона за то, что он держал у себя малолетку. А именно Дикона Броуди. - Позавчера. - И уже во что-то вляпался? - шериф вытер лоб, поправил головной убор и уставился на Дикона полными юмора глазами. - Не мог подождать несколько месяцев? Осенью я ухожу на пенсию. Коуди подавила желание улыбнуться. Она знала, что шериф просто дразнит их. - Мистер Броуди ни во что не вляпался, шериф, - проговорила она, Толстяк перевел взгляд на Коуди и лицо у него расплылось в улыбке. - Привет, - проговорил он, приставляя два пальца к козырьку полицейской фуражки. - Я и не заметил, что ты тут стоишь. Как Кетти? - Спасибо, отлично. Он шагнул поближе и заговорщицки ухмыльнулся. - Знаешь, я тут застукал ее, когда она опасно перебегала дорогу, и сказал, что если она не начнет пользоваться переходом, я ее выпорю. Он засмеялся. - Так она ответила, что сначала надо ее поймать. А поскольку я толще и жирнее кого бы то ни было, кого она знает, это весьма маловероятно. Он снова улыбнулся. - Та еще штучка. Она добавит тебе седины прежде времени. - Не сомневаюсь. Дикон переводил взгляд с шерифа на Коуди, пока они разговаривали. - Не посмотрите ли вы на мою машину, шериф? - поинтересовался он, стараясь быть как можно вежливее. - Минуточку, парень, - ответил Басби. - Я хочу тебе сказать, Коуди, что твоему экс-муженьку следовало бы приехать сюда, взять дрын и вправить ей мозги. Или найди кого-нибудь, кто займется ее воспитанием и будет держать девицу в строгости. Иначе последствия будут плачевными. Коуди покраснела. Если она месяцами ни с кем не встречается, это не значит, что ее надо за это упрекать. - Шериф, не хотите ли чашечку кофе? - Нет, он не хочет чашечки кофе, - нетерпеливо выстрелил Дикон, |
|
|