"Шарлотта Хьюз. Плут [love]" - читать интересную книгу автора

Он хмыкнул. Семья Коуди, вероятно, переживала плохие времена, если
опустилась до сдачи квартир внаем. Эта мысль понравилась ему больше, чем
он хотел в том себе признаться. Тринадцать лет - большой срок, чтобы
помнить обиды. Кроме того, ему нужно место, чтобы остановиться,
добропорядочная публика в Калгари не очень-то склонна принимать его с
распростертыми объятиями. И вряд ли он представлял угрозу для дочери
Шервудов. Коуди, скорее всего, обзавелась целым выводком ребятишек.
Куда еще он мог пойти?
Со вздохом смирения, Дикон медленно поднялся по ступенькам и
остановился перед входной дверью.
Одетая в белый кружевной передник, с элегантной заколкой в волосах,
которая вызвала бы зависть всех бабушек, Коуди пробовала одно из своих
фирменных блюд, которое она планировала подать на приеме. Коуди ждала,
когда Кетти попробует ее кулинарное произведение.
- Как ты думаешь, они догадаются, что это не настоящие крабы? -
спросила Коуди, вынужденная пойти на дешевую подмену из-за необходимости
экономить деньги.
Кетти покачала головой. Внешне она очень была похожа на мать. У них
были абсолютно одинаковые каштановые волосы, которые у дочери в настоящий
момент растрепались и выглядели небрежно. Коуди еще не успела отправить
дочь привести себя в порядок.
- Я разницы не чувствую.
Коуди собиралась ответить, когда зазвенел звонок.
- О, надеюсь, принесли шампанское, - проговорила она и поторопилась к
выходу.
- Поди отнеси подносы для сыра, - крикнула она через плечо. - Когда я
вернусь, порежем свежие овощи...
Кетти кивнула и проскочила через дверь, но от Коуди не ускользнул
взгляд усталого сопротивления на ее лице. Хотя девочка вполне могла
помогать матери в подобных случаях, Коуди тем не менее знала, что дочь
находит это занятие скучным. А это означало, что она не хочет тратить
время, чтобы сделать все, как надо. Коуди частенько приходилось доделывать
за нее. Когда-нибудь она наймет помощницу, постоянно обещала она сама
себе. Когда-нибудь ее дочь сможет проводить время со своими друзьями.
Когда-нибудь, когда не будет так тяжело с деньгами.
Коуди поспешила из кухни через внушительную столовую, где садовник
как раз заканчивал оформлять столы только что срезанными цветами для
свадебного вечера. Выйдя в главный холл, отделяющий ее личные комнаты от
тех, которые сдавались внаем, Коуди распахнула дверь.
- Надеюсь, вы принесли шампанское, - проговорила она. Затем Коуди
посмотрела на пришедшего и сердце у нее остановилось.
- О, Боже, - с трудом произнесла она. - Так вы не из винной лавки?


Глава 2


Дикон чувствовал, будто получил по лицу сковородой. Сначала он был
слишком оглушен и не мог ничего сказать. Поэтому он просто стоял, разинув
рот.