"Таня Хафф. Цена крови ("Хроники крови" #01)" - читать интересную книгу авторатого. Его губы невольно скривились в улыбке, а через секунду он уже улыбался
от уха до уха Эйлин хоть и малышка - росту в ней каких-нибудь пять футов два дюйма, - но энергии ей не занимать. Он снова бросил взгляд на часы. Куда, черт возьми, подевался поезд? 00:20. "Жду тебя не позже половины первого, или можешь вообще не приходить", - сказала Эйлин, совершенно не учитывая, что по воскресеньям комиссия общественного транспорта Торонто, вездесущего ОТТ, катастрофически урезает количество поездов, так что в этот час ему еще здорово повезет, если он попадет на последний из них. Однако во всем есть и положительные стороны: когда он в конце концов доберется донее, то, принимая во внимание позднее время и тот факт, что занятия на следующий день у обоих начинаются в восемь, ему придется остаться на ночь. Он вздохнул. Если, конечно, Эйлин впустит его на порог. Иэн побрел в конец платформы и заглянул в туннель. Огоньков не было видно, но в лицо пахнуло ветром, а это обычно означает, что поезд недалеко. Молодой человек закашлялся и отвернулся. Судя по запаху, там кто-то умер; воняло так же, как у них в коттедже, когда мышь застряла между стенными перегородками и сгнила там. - Да не мышь, а слон какой-то, - буркнул Иэн и потер нос кулаком. Зловоние проникло в легкие, он снова закашлялся. Странные вещи порой вытворяет сознание: теперь, когда он разобрался, чем пахнет, зловоние отчего-то становилось сильнее. А затем он услышал из темноты туннеля звук чьих-то шагов. Тяжелая сверхурочных спешит на последний поезд или какой-нибудь бродяга неверным шагом добирается до платформы, где безопасно. Кто-то намеренно подбирался к нему сзади. Иэн упивался внезапным ужасом, заставившим сердце стучать быстрее и перехватившим дыхание в горле. Он отлично знал, что стоит ему повернуться и взглянуть назад, как всему сразу найдется весьма прозаическое объяснение, поэтому замер, наслаждаясь неизвестным, пока оно остается таковым, в восторге от адреналина, обострявшего чувства и превращавшего секунды в часы. Молодой человек не оборачивался, пока шаги доносились с цементных ступеней лестницы, ведущей на платформу. А потом стало слишком поздно. Времени у него осталось только на то, чтобы вскрикнуть. * * * Спрятав подбородок в воротник пальто - хотя наступил апрель, весной и не пахло, было по-прежнему сыро и холодно, - Вики Нельсон вышла из автобуса и спустилась в метро. - Это была катастрофа, - пробормотала она вслух. Пожилой господин, вышедший из автобуса следом за ней, издал вопросительный возглас. Она посмотрела невидящим взглядом в его сторону и ускорила шаг. "Значит, я не только "никудышная компания, слишком нервная и напряженная", но к тому же и разговариваю сама с собой". Вики вздохнула. Лоуренс был |
|
|