"Таня Хафф. Цена крови ("Хроники крови" #01)" - читать интересную книгу автора

тон, - опираясь на трехлетний опыт работы в убойном отделе, я должна
сказать, что понятия не имею, что могло нанести рану, которую я видела.
Один-единственный удар, разорвавший и кожу, и мускулы, и хрящи.
На другом конце провода доктор Синг вздохнул.
- Да, я в курсе того, что произошло, и, откровенно говоря, версий у
меня не больше, чем у тебя. А ведь я занимаюсь подобными делами не три года,
а значительно дольше. Что касается твоего первого вопроса, то газеты, в
основном, изложили все точно. Не знаю, что это было, вампир или пылесос, но
в телах Нил и Джонса почти не осталось крови.
- Почти не осталось? - Значит, не просто огромная потеря крови, которую
можно было бы ожидать при нанесении столь тяжкого увечья. - О Господи...
Вики услышала, как коронер сделал еще один глоток.
- Вот именно, - сухо согласился он. - Но это, разумеется, дальше никуда
не пойдет.
- Разумеется.
- Тогда, если у тебя все...
- Да. Спасибо тебе, Брэндон.
- Не за что, Виктория.
Она сидела, уставившись в никуда, размышляя над услышанным, пока
телефонные гудки не напомнили, что она не повесила трубку, выведя ее из
задумчивости.
- Почти не осталось... - повторила Вики. - Черт.
Ей стало любопытно, к какому выводу пришло официальное расследование.
"Ох, не надо притворяться. Тебе любопытно, к какому выводу пришел Майк
Селуччи". Все равно она не собиралась звонить и выяснять, хотя друзья могут
обсуждать такие вещи, если один из них полицейский, а второй был им
когда-то. "Только он наверняка скажет что-нибудь резкое, особенно если
решит, будто я воспользовалась этим делом как предлогом, чтобы хотя бы одним
бочком прилепиться к полиции".
А может, так и было? Она думала об этом, прислушиваясь, как топочет
наверху трехлетний малыш, бегавший взад-вперед по комнате. Этот топот
успокаивал, как бы говоря: "все в порядке в этом мире"; под его отрывистый
ритм ей легче думалось, благодаря ему Вики не упивалась жалостью к самой
себе, отравившей добрую часть последних восьми месяцев.
Нет, она решила наконец, что не использует эти смерти в попытке
ухватиться за то, от чего ей пришлось отказаться. Вики была простым,
бесхитростным и любопытным человеком. В подобных обстоятельствах любой бы на
ее месте проявил любопытство, разница лишь в том, что у нее был способ его
удовлетворить.
- Если Селуччи этого не понимает, - бормотала она, набирая телефонный
номер, - то пусть свернет это в трубочку и засунет себе... Доброе утро.
Майка Селуччи, пожалуйста. Да, я подожду. - "Как-нибудь я скажу "нет", - она
прижала телефонную трубку к плечу и попыталась отлепить фантик от очень
старого леденца, - не буду ждать, и тогда с чьим-то секретарем случится
истерика".
- Селуччи.
- Привет. Это Вики.
- Угу. Что скажешь? - Он явно не испытывал особого восторга, услышав ее
голос. - Хочешь осложнить мне жизнь еще одним трупом, или это светский
звонок в четверг...