"Таня Хафф. Цена крови ("Хроники крови" #01)" - читать интересную книгу автора - Неужели ты снова вернулся к той своей глупой версии?
- Глупой? - Вот именно. Страшно глупой. - Да ты не признала бы логическую последовательность фактов, даже если бы они кусали тебя за задницу! - Я хотя бы не настолько опьянена собственной гениальностью, что не способна воспринимать обстоятельства, выходящие за рамки общепринятых. - Выходящие за рамки? Да ты понятия не имеешь о том, что происходит! - Как и ты! Некоторое время они сверлили друг друга яростными взглядами, потом Вики поправила сползшие очки и полезла в сумку за ключами. - Останешься на ночь? Это прозвучало как вызов. - Останусь. Ответ был не меньшим вызовом. Потом Вики, прикоснувшись к его особо чувствительной точке и получив ожидаемый невнятный ответ, решила, что бывают случаи, когда вовсе не обязательно видеть, что делаешь, и ночная слепота не имеет никакого значения. * * * Капитан Рэймонд Роксборо посмотрел на худенького юнгу, испуганно сжавшегося под ею взглядом, и удивился, что до сих пор был настолько слеп. Правда, он с самого начала считал юного Смита, с этими его спутанными разу, ни на секунду не заподозрил, что юноша на самом деле вовсе им не был. Хотя, вынужден был признать капитан, все складывалось как нельзя лучше - теперь он разрешит кое-какие личные проблемы, одолевавшие его в последнее время. - Полагаю, у тебя найдется объяснение, - медленно произнес он, привалившись спиной к двери каюты и сложив покрытые бронзовым загаром руки на мускулистой груди. Молодая дама - фактически девочка, ей никак не могло быть больше семнадцати - запахнула ворот хлопчатобумажной рубахи, предательски открывшей белую округлость груди, а другой рукой откинула с лица мокрые локоны: капитан застал ее за умыванием. - Мне нужно было добраться до Ямайки, - гордо сказала она, хотя тихий ее голосок слегка дрожал, - а ничего другого я не придумала. - Ты могла бы заплатить за проезд, - сухо предположил капитан, одобрительно оглядывая тонкий изгиб ее плеч. - Мне нечем платить. Он выпрямился и шагнул вперед, улыбаясь. - Думаю, ты недооцениваешь своих чар. * * * - Давай, Смит, садани его в самое яблочко. Произнеся вслух эти слова, Генри Фицрой откинулся на стуле и потер виски. Докакой степени он хочет сделать этого капитана гадом? Не стоит ли |
|
|