"Таня Хафф. След крови ("Хроники крови" #02)" - читать интересную книгу автораприщучить этого Марго, и не важно, кто проведет арест. Она отыскала пульт
дистанционного управления и включила телевизор. "Сойки" играли в Милуоки. Вздохнув, она подцепила вилкой кусок остывшего омлета и принялась вслушиваться в гипнотизирующие голоса дикторов, разыгрывающих "увертюру" перед матчем. Как и все жители Канады, достигшие определенного возраста, Вики была заядлой хоккейной болельщицей, кроме того, почти невозможно жить в Торонто и не стать фанатом бейсбола. Шел конец седьмого периода со счетом три к пяти, "Сойки" отставали на две пробежки, с двумя аутами, и игрок на второй позиции встал против Муки Уилсона. Уилсон ударил, и Вики заметила, как лоб питчера "Пивоваров" покрылся испариной. В этот момент зазвонил телефон. - Так я и знала. - Она протянула руку вниз и подтащила телефон к себе на колени. Закат должен был наступить в 20:41. Теперь было пять минут десятого. Это, конечно же, Генри. Один - ноль. - Да, я слушаю. - Вики? Это Генри. С тобой все в порядке? Первый пропущенный мяч. - Да, все хорошо. Просто ты позвонил в не совсем удачное время. - Извини, но я просто вынужден тебя побеспокоить. Мои друзья нуждаются в твоей помощи. - В моей помощи? - Ну, им нужна помощь частного детектива. А ты - единственная, кого я знаю. Второй пропущенный мяч. в игре. Насколько безнадежна наша ситуация? - Вики, это важно. - По голосу Генри она почувствовала, что так оно и есть на самом деле. Вики вздохнула, когда Уилсон выскочил в левое поле, и выключила телевизор. - Ну, если это в самом деле так важно... - Можешь мне поверить. - ... тогда я сейчас к тебе подъеду. - Уже собравшись было прервать связь, она снова поднесла трубку к губам: - Генри? Тот еще не успел положить трубку. - Да? - Эти твои друзья, они не вампиры? - Нет. - Сквозь озабоченность Вики почуствовала в голосе Генри Фицроя легкое изумление. - Они не вампиры. Грег кивнул молодой женщине и нажал кнопку звонка, давая знать, что пропускает ее в вестибюль. Вики Нельсон, так ее звали, и она несколько раз за лето появлялась здесь во время его дежурства. Хотя выглядела она так, что в других обстоятельствах пришлась бы ему по нраву, ночной охранник так и не смог избавиться от впечатления, сложившегося у него во время их первой встречи прошлой весной. И хотя он догадывался, что обычно эта дамочка врядли открывает двери полураздетой, все же у Грега осталось впечатление, что она, видимо, что-то скрывала в ту ночь. Только вот что именно? В течение последних двух месяцев его уверенность в том, что Генри |
|
|