"Таня Хафф. Врата тьмы" - читать интересную книгу авторачто делать, и пожалуйста, скажи нам.
Она помолчала, облизнула губы и добавила: - Спасибо. Потом повесила трубку. - Автоответчик? - спросил Роланд. - Ага. Она выключила телефон из розетки и сунула его снова под диван. - А если Дару позвонит? - Ее не будет до понедельника. Так сказал авто-от-ветчик. Роланд, что теперь делать? Очень хороший вопрос, подумал Роланд, подбирая минорный аккорд. Сообщить полиции о смерти они не могли - тела не было. Если хорошенько подумать, может быть, даже при наличии тела сообщать в полицию - не слишком удачная мысль. Он поразился, как спокойно это принимает - "это" подразумевало полный переворот в его взглядах на мир - и решил, что с истерикой можно подождать до лучших времен. - Я думаю, мы должны дождаться звонка от Дару. - Но я хочу сейчас сделать что-нибудь, - запротестовала Ребекка. - Александр был моим другом, и кто-то его убил. "И кто-то его убил". У Роланда в мозгу щелкнул последний контакт. Маленький человечек не просто умер, он погиб, его убили, убрали, уничтожили грубо и безжалостно. С некоторым усилием Роланд восстановил контроль над собственным мыслительным процессом. - Я думаю, мы должны найти того, кто это сделал. Будто прислушавшись к его аргументам, Ребекка заявила: - Мы пойдем к миссис Рут. Она знает. Она знает все. - Тогда почему ты не пошла к ней сразу? - спросил Роланд, откладывая гитару. - Потому что она бы со мной не пошла, а Александр был еще жив. - Ладно, - Роланд встал и снял с плеч ремень гитары, - раз миссис Рут знает все, то пойдем к миссис Рут. Надо только нож прихватить. Это наша единственная улика. Даже игра в частного сыщика - все лучше, чем сидеть в этой комнате с обличающими следами на кровати. Если у миссис Рут найдутся ответы, то тем лучше для него. До сих пор вечер был заполнен одними вопросами. Роланд посмотрел на часы. Ровно десять. Ребекка вынесла из тесной ванной цветастое полотенце и завернула нож, не прикасаясь к нему. - Гитару ты берешь? - спросила она, бросая сверток в красную сумку. - Она идет туда, куда иду я. Твой кот сможет выйти? - Он не мой кот. - Ребекка взяла из шкафа миску фисташек и поставила ее на стол. - Он свой собственный кот. Том, не обращая на них внимания, смотрел на дверь. Когда она открылась, он проскользнул в щель и с достоинством направился по собственным делам. - Прощайте, плохие новости, - пробормотал ему вслед Роланд и отступил в сторону, давая Ребекке запереть дверь. Они вышли на Блур-стрит, и Роланд посмотрел на окружающий мир как будто впервые. Ребекка провела его через тихий окрестный жилой район, о |
|
|