"Норманн Хьюз. Братья по оружию ("Конан" #68) " - читать интересную книгу авторагде же - Сет ее побери! - подевалась Палома?!
В этот миг наемница оказалась рядом с ним. - Спасены! Там - подмога! - Она мотнула головой куда-то назад. Но Конан уже услышал и сам. Вопли у ворот особняка. Лязг мечей. Топот бегущих ног. ...Гарбо наконец подоспел на помощь. * * * - Госпожа, там прибыл эскорт, который за вами прислал его сиятельство граф Лаварро! - Служанка, в низком поклоне присевшая перед креслом пожилой дамы, восторженно округлила глаза.- Человек сорок стражников, госпожа, все конные, с графскими штандартами... Ох! Лигейя ласково улыбнулась девушке. - Эскорт графа Лаварро подождет, дитя. Я еще не закончила свои дела в доме сына.- Она обернулась к Паломе, сидевшей на низком диване напротив.- Жаль, что не удалось избежать огласки. Рано или поздно я все равно намеревалась выйти из своего добровольного заточения - но все же не таким... шумным образом. Наемница засмеялась. За несколько часов, прошедших после их чудесного спасения, две женщины почти не расставались; во дворце Месьора им отвели смежные покои, чтобы они могли отдохнуть после пережитых потрясений, однако они предпочли отдыху дружескую болтовню. Палома и сама не заметила, как успела рассказать Лигейе почти всю историю своей жизни... Что касается супруга графини, то, разумеется, после резни, которую устроил Гарбо сотоварищи в центре Коршена, скрыть от него происшедшее было и урезанную версию событий: якобы злодей Тусцелла, желая получить богатый выкуп, выкрал графиню прямо из сада, где она гуляла - но был замечен храбрецом Гарбо, который и вызволил несчастную жертву из лап коварных негодяев. - Зато теперь Лаварро задаст бал в вашу честь - мы сможем на славу повеселиться! - О, да, дитя, ты ведь любительница графских балов, я помню... Смущенная, Палома не ответила, не зная, как реагировать на эти слова: слишком уж двусмысленным было ее первое и последнее появление во дворце, две луны тому назад. И откуда затворница Лигейя могла узнать?.. - Грациан рассказал мне эту историю. Признаться, я смеялась, как безумная! Вот если бы мне еще кто-нибудь объяснил смысл шутки,- мрачно подумала Палома. Но вслух сказала совсем другое: - Грациан... Я беспокоюсь за него. Он рисковал вашей жизнью - так глупо, бездумно и ненужно! И он отталкивает от себя хороших, верных ему людей! Зачем?! Лигейя поднялась с кресла, прошлась по комнате, затем присела рядом с Паломой и ласково взяла ее за руки. - Ты так юна и наивна, дитя... Боги, мне кажется, я никогда не была такой... Дай слово, что не забудешь меня и станешь навещать во дворце: мне это так необходимо! Словно пьешь чистую воду...- Она помолчала.- Что же касается моего сына - мне трудно судить. Он так изменился за те годы, что мы не виделись с ним. Особенно, после этого увечья... Теперь он куда меньше |
|
|