"Рис Хьюз. Смерти Робина Гуда " - читать интересную книгу автора - Если бы! Нет, Гай, на этот раз положение куда щекотливее. Видишь у
меня в руке письмо? Да не в этой руке, не под столом! В другой руке, вот. Под самым твоим носом. Я всегда говорил, что от этих норманнских шлемов с носовыми перекладинами можно заработать косоглазие. Короче, письмо доставили пару минут назад, не спрашивай как, хотя ладно, это был почтовый голубь, и его послал сам император Византии, Исаак Второй Ангел. - Ах вот кто. Надеюсь, мы ему ничего не должны. - Как бы не так! Он попросил меня принять благородную гостью, царицу амазонок. Я должен поселить ее в своем замке и познакомить с разбойником Робином Гудом. Она хочет вызвать его на поединок. - Ну так нам же легче, верно? - Да нет же! Забыл, что ли? Ты его смертельно ранил вчера. Робин Гуд умирает в удобной постели, в комнате рядом с ним Дева Мэриан и Малютка Джон. Они и стелили ему постель. Малютка Джон такой неуклюжий, пуховые одеяла - его слабое место. Робин ощущает комки и неровности, они давят на его раны. Не больно-то весело. В бреду он бормочет странные фразы: - К распропрелатской матери, сто дубов вам в глотку! - О чем это он? - спрашивает Малютка Джон. Дева Мэриан пожимает плечами: - Какие-нибудь лесные дела, наверно. Больше его ничего не волнует. Только и талдычит, что о зеленых дубравах. Врезать бы, мол, какому-нибудь святоше по кумполу, растрясти рясу на рыжевье. Ну, и как всегда, Код чести, белки. - Серых же вроде еще не завезли[1]. - Да я о святошах. В смысле кардиналы или монахи? - Ну, в основном епископы. Да брось, ты же знаешь. Сам там был. - Я просто для поддержания разговора. Они смахивают друг другу пыль с ушей, но это чисто приятельский жест, никакой романтики. Потом вздыхают, чешут подбородки и пожимают плечами. - Что ж оно так долго-то? Может, облегчить его муки дозой яда? - Извини, но скорпионы в реке кончились. - Ну так поколоти его своей дубинкой. - Я оставил ее в каморке под лестницей у Вилла Скарлета. - Джон, иногда ты такой простофиля! Прежде чем Джон успевает согласиться, Робин Гуд вдруг приподнимается на кровати. Он очнулся от забытья и должен спешить, пока оно не вернулось. - Дайте мне мой лук! Я выстрелю в окно. Куда стрела угодит, там меня и похороните, под тем самым местом! Он пускает в окно стрелу. Падает на подушки. Отдача таки доконала его. Хазарский бог сновидений зевает в своей стеклянной тюрьме. Путешествие из Скифии выдалось долгое: через Турцию, Грецию, Иллирию, Священную Римскую империю, Францию и, наконец, через пролив - в Англию. Теперь они на опушке Шервудского леса, и пора прекращать зевать, - не потому, что наметилось интересное развитие событий, а из-за нехватки кислорода в закупоренной склянке. Дышать совершенно нечем. Его клонит в сон, собственная вонь кружит голову. |
|
|