"Рис Хьюз. Смерти Робина Гуда " - читать интересную книгу автора

Возможно, это заводные автоматы, созданные колдуном - прежним хозяином
замка. Как бы то ни было, шериф нашел их аккуратно сложенными в подвале. Он
хорошо помнит, как целый день отчищал их от ржавчины специальной щеточкой.
Он осаживает коня и поудобней устраивается в седле, поскрипывая. Под
его собственными доспехами на нем чулки и пояс с подвязками. На коже от них
образуются приятные рубцы. И черные атласные трусики слишком туги. На дворе
1193 год. XIII век не за горами. Шериф надеется, что со временем его половая
жизнь улучшится.
- Смотрите! Улика!
Он указывает на склянку, лежащую под копытами. Теперь в ней пусто.
Некоторые из его рыцарей крутят головами и тихонько фыркают:
"Фасс-васс". Других звуков они не издают, кроме еще одного: "Шуш-ш-ш".
Шериф потирает подбородок.
- Я узнаю этот сосуд. С ним ко мне приехала Нина, царица амазонок. Но
она не показывала, что там внутри, а теперь он пуст. Наверно, это было
какое-нибудь спиртное. Кстати, что-то у меня тоже во рту пересохло. Тут
неподалеку есть таверна. Галопом мы еще можем успеть до закрытия. А потом
возобновим поиски Гая Гисборна!
- Фасс-васс... Шуш-ш-ш...
- Да, я по нему тоже соскучился. Н-но, вперед!

Робин Гуд тычет в высокую женщину пальцем. На его искаженном от злобы
лице пляшут огненные отсветы. Он задевает ногой край стола и расплескивает
мед из норманнского шлема. Крики, ругань.
- Думаешь, дамочка, ты покруче меня будешь? Вместо ответа она
отвешивает ему сногсшибательную,
в буквальном смысле, оплеуху.
- Коротко говоря, да, - выплевывает она.
Он приподнимается на колени, отирает кровь с разбитых губ.
- У-тю-тю, какие мы грубые. Ясно-понятно! Я, может, и вчера родился, то
есть даже сегодня, но больше на такие фокусы не поддамся. Давайте, дамочка,
к бою!
- Никаких фокусов! - восклицает она и отвешивает ему оплеуху другой
рукой. - Простое честное насилие, ничего кроме! Я давила змей в озере
Каратис!
Дева Мэриан, Малютка Джон и Гай Гисборн стоят вокруг них и хлопают в
ладоши все громче и громче:
- Мочи! Мочи! Мочи!
Робин Гуд снова, шатаясь, поднимается на ноги. Тут вмешивается хозяин:
- Без драк мне тут, в "Деве и островерхой шляпе"! Это приличное
заведение. А ну все вон!
- Выйдем, разберемся, - рычит Робин.
Нина кивает и направляется к двери. Малютка Джон, выходя, задумчиво
поглаживает бороду:
- Но как она могла родить живого Робина Гуда, если они оба умерли?
- Ничего не понимаю! - соглашается Гай Гисборн. Дева Мэриан пожимает
плечами:
- Может, у нее был с собой какой-нибудь волшебный эликсир, который ее
исцелил, а раз Робин находился у нее в чреве, волшебство подействовало и на
него, чисто случайно. Дело, наверное, в этом.