"Джиллиан Хантер. Скандал в высшем свете ("Боскастл" #1) " - читать интересную книгу автора Джейн смотрела на трепещущую мать, с трудом подавляя детское желание
сорвать с ее головы огромную соломенную шляпу и запустить в небо как можно выше. - Вам же хорошо известна репутация Седжкрофта, мама. Неужели вас ни капли не волнует, что ее тень заденет и меня? Леди Белшир наклонилась к какому-то особенно вредному сорняку, пролезшему между камнями дорожки. - Не говори глупостей. Все мои дочери выше любого искушения. Вот ваш брат - совсем другое дело. Несколько минут назад я пыталась сообщить тебе, что Седжкрофт задерживается по важному семейному делу. Он просил передать, что приедет днем. - Днем? - Маркиз уже здесь, Джейн, - раздраженно произнесла леди Белшир. - Я видела на улице его экипаж. - Какой экипаж? - Это уже не имеет значения, - настойчиво прошептала мать и, взяв дочку за плечи, повернула к дому. - Он уже здесь, но как ты одета? Джейн увидела шагающую по газону высокую фигуру, освещенное солнцем выразительное худощавое лицо. Элегантная мужественность подчеркивалась изысканным костюмом - он состоял из прекрасно сшитого темно-синего сюртука и бриджей цвета буйволовой кожи. Седжкрофт замедлил шаг и одарил Джейн такой лучезарной улыбкой, что девушку захлестнула волна паники и ей захотелось спрятаться за живой изгородью. К счастью, сделать это не позволило воспитание, а потому Джейн просто стояла и смотрела на неумолимо приближающегося агрессора. крепко сжал руки девушки. Голубые глаза смотрели так живо, так внимательно, так... ободряюще. Неужели именно этот человек слывет самым дерзким и опасным на свете? Его добродушие и веселый нрав были заразительны. - Я обдумала щедрое предложение использовать вас в качестве пропуска в общество. И я решила... В этот момент мысли сбились, так как сильная рука скользнула вверх, к запястью, и направила девушку к скрытым в кирпичной стене старым деревянным воротам. - Наверное, здесь мы сможем выйти на улицу? - поинтересовался Седжкрофт, даже не давая возможности ответить на свой вопрос. - Мой экипаж стоит с этой стороны. Я еле добрался до вашего дома: улицы вокруг запружены коровами и торговцами. Джейн не могла противостоять нахлынувшей панике и почти закричала: - Я решила, что должна отказаться. Седжкрофт провел ее мимо тополей, бросив беглый взгляд на садовников, ножницы которых неожиданно застыли в воздухе. Легкое движение его бровей тут же вернуло их к работе. Все вокруг инстинктивно подчинялись маркизу. - Мы все обсудим по дороге, без свидетелей. - Седжкрофт, я вовсе не готова предстать перед людьми. - Ерунда. - Он остановился и внимательно оглядел подопечную. - Для дневного выезда вы выглядите вполне прилично, хотя должен признать, что... - Фраза осталась незаконченной. - Что признать? |
|
|