"Джиллиан Хантер. Скандал в высшем свете ("Боскастл" #1) " - читать интересную книгу автора Маркиз рассмеялся:
- Только никому об этом не говорите. Дело в том, что после того, как ваша жизнь вернется в нормальное русло, я собираюсь вплотную заняться своей. Джейн решительно скрестила руки и слегка откинулась; чтобы как можно внимательнее взглянуть на спутника. - А если серьезно, Седжкрофт, вам самому никогда не приходила в голову мысль о женитьбе? Маркиз притворно нахмурился: - Если серьезно, Джейн, то никогда, ни разу в жизни. - Почему же? - А с какой стати и зачем? - уточнил он мягче. - Нельзя же вечно оставаться праздным гулякой. Тем более при ваших обязательствах перед родственниками. - Когда-нибудь попробовать можно, - лениво-спокойно возразил маркиз, хотя подобные мысли в последнее время стали приходить ему в голову все чаще, лишая былой бесшабашности и уверенности в собственной правоте. - В доброе старое время все мои предки по мужской линии имели достаточно здравого смысла, чтобы идти под венец лишь после того, как на поле битвы едва не расставались с жизнью и уже не годились ни на что иное. - А жен их, наверное, переполняла благодарность, - ехидно заметила Джейн. - Какая огромная честь - ухаживать за старым искалеченным Боскаслом! Ответом на эту реплику стала саркастическая улыбка. Маркиз сокрушенно осознал, что этой девочке он уже успел рассказать о себе больше, чем всем прежним любовницам и даже лучшим друзьям. - Смысл подобного обычая состоял в том, моя дерзкая леди, чтобы после новое поколение Боскаслов, которым сам дьявол не страшен. И, что самое занятное, все мои предки до последнего вздоха в полной мере сохраняли способность к исполнению этого приятного долга. - Неужели? - едва слышно уточнила Джейн. - Именно так, миледи, - торжественно подтвердил маркиз. - Заметьте, супруги никогда не жаловались. Они тоже исправно несли свою службу. - Службу? - Исполняли матримониальные обязанности, которые... - Дальше можете не объяснять. - Простите. Но мне подумалось, что вам может быть интересно. - А вдруг брат нас слушает? - в ужасе прошептала Джейн. - Ну да, разумеется. Почти так же внимательно, как покойник. Девушка наклонилась к Саймону и как можно сильнее его встряхнула. Грейсон с улыбкой наблюдал, как она изо всех сил, дергая и толкая, пыталась вернуть бедолагу к жизни. Настойчивость и самообладание сестры оказались поистине восхитительными. - Проснись же наконец, бездельник! - взывала она. - Должна же от тебя быть хоть какая-то польза! Саймон пошевелился, открыл мутные глаза и растерянно, недоверчиво осмотрелся. - Седжкрофт, Джейн, - недоуменно пробормотал он. - И столько цветов... - Он с усилием приподнялся на локте. - Что, кто-нибудь умер? Неужели... Боже, неужели нашли Найджела? Только не говорите, что мы едем на его похороны. |
|
|