"Мэдлин Хантер. Праведник поневоле ("Соблазнитель" #2) " - читать интересную книгу автора - Война давно окончена, мисс Кенвуд, и наши страны снова сосуществуют в
мире. Что же до ваших дел, я сам ими займусь. - Верджил сказал это с холодной улыбкой, свидетельствующей о том, что, по его мнению, данной темы лучше не касаться. - Вероятно, прибыв в Англию, я совершила ошибку. Мне нужно было последовать своему первому побуждению и попросить мистера Уильямса распродать все ценные бумаги, которые я унаследовала. - Вряд ли это осуществимо - большая их часть находится в доверительной собственности. Подача петиции в суд - процесс весьма длительный, на это уйдут годы. Нарушить условия невозможно. - Мистер Уильямс тоже так сказал. Моим вторым побуждением было попросить его организовать все так, чтобы доход присылали мне прямо в Балтимор. - Отчего ж вы этого не сделали? Тем более что теперь вы вините нас в ваших затруднениях? - Как я вам уже объяснила, у меня были свои причины для приезда в Лондон. - Да, уроки вокала. - В тоне Верджила послышалось облегчение оттого, что, похоже, эти намерения забыты. Однако чтобы забыть их, Бьянке нужно было гораздо больше, чем только неодобрение этого человека, - она вовсе не отказалась от своих намерений и с нетерпением ждала, когда сможет приступить к их осуществлению. - Так или иначе, я в Англии ненадолго. У меня есть дела, которые нельзя осуществить, находясь в этом доме, и к тому же я определенно против вашего вмешательства в мою жизнь. Мне не нужен покровитель. обратное. И нынче, кстати сказать, я не получил ровно никаких оснований, чтобы отступиться от своих убеждений. Верджил подразумевал сцену у озера, свидетелем которой он стал. Выражение его лица не изменилось, но какая-то невидимая волна от него передалась Бьянке и проникла в ее тело. Да, он видел ее в этой промокшей рубашке. Несмотря на его ровное, бесстрастное поведение, он и сейчас видел ее такой. На миг глаза Верджила вспыхнули: он понимал, что Бьянка обо всем догадалась. Это негласное признание добавило его мужественности опасный оттенок. Бьянка внезапно почувствовала себя в невыгодном положении, и ей пришлось приложить усилие, чтобы оживить прежнее негодование. - Никак не возьму в толк, отчего вы так упорно стремитесь взвалить на себя заботу обо мне. - Согласно завещанию вашего деда, ответственность возложена на виконта Леклера. Ваш дед хотел, чтобы этим лицом стал мой брат, но Милтон скончался, а завещание изменено не было, и теперь ответственность падает на меня. Я не уклонюсь от своих обязанностей, независимо от того, какие неудобства они мне доставляют. - Но я сама освобождаю вас от ваших обязанностей и требую, чтобы вы утром позволили мне уехать в Лондон! - Нет. Бьянка помедлила еще с минуту, но другого ответа не последовало. Значит, ответ окончательный - нет. Она пристально взглянула на него, пытаясь найти способ выиграть эту |
|
|