"Мэдлин Хантер. Праведник поневоле ("Соблазнитель" #2) " - читать интересную книгу автора

больше выводов, чем Бьянке хотелось.
Она ушла, не вымолвив ни слова, оставив Верджила предполагать самое
худшее.

Верджил пододвинул стул к кровати, сел на него и поднял сапог,
собираясь шлепнуть брата как следует по мягкому месту.
Данте, простонав, поднес козырьком руку к глазам и, увидев Верджила,
снова застонал от досады. Он с раздражением вздохнул, с трудом приподнялся и
прислонился к спинке кровати.
- Доброе утро, брат!
Верджил скользнул взглядом по обнаженной груди юного повесы и заметил
рядом на столе два бокала и пустую бутылку из-под вина.
- Полночи с Мариан, как я вижу. Я же просил тебя оставить прислугу в
покое! Не хватало только, чтобы у меня в доме приставали к женщинам.
- Мужчина не пристает, он бьется за жизнь. Но тебе-то не суждено этого
испытать, хотя Мариан к тебе неравнодушна, и скрывает это не слишком
тщательно.
- Ты тоже недостаточно скрытен, хотя в доме твоя будущая невеста.
Данте оперся головой о спинку кровати и улыбнулся.
- Ах да, прекрасная Бьянка! Твое описание совершенно не соответствует
действительности. На самом деле она чудо как мила, прелестна и немного
наивна. Что за удовольствие наблюдать, как она борется с нашими
условностями.
Немного наивна?
- Я нынче утром сопровождал твою прелестницу верхом.
- Судя по состоянию твоей одежды, я бы сказал, что вы скорее проползли
весь путь по земле.
- Браконьеры стреляли в лесу, лошади испугались, и мы действительно
оказались на земле. - Все происходило немного иначе, но провоцировать
расспросы было ни к чему. - Рад слышать, что мисс Кенвуд тебе приглянулась,
однако хочу предостеречь: у тебя есть соперник.
- Не думаю, что это что-то серьезное, - ответил Данте, зевая.
- Ты еще не знаешь, о ком речь.
- Полагаю, не о тебе.
Верджил бросил на брата уничтожающий взгляд, который, однако, скрыл
неприятный укол совести.
- Я шучу, Вердж. - Данте рассмеялся. - Вы не ладите, это очевидно. Она
почти презирает тебя, и я очень страдаю от этого.
Однако если Верджил правильно понял происходящее, они с Бьянкой, к
сожалению, поладили очень даже хорошо, пока лежали на земле.
- Нет, не я, но другая титулованная особа.
Это заявление умерило веселье брата. Данте был более чем уверен в своей
неотразимости, но положение младшего сына не позволяло ему жениться по
собственной воле.
- Какая особа?
- Ее кузен, Найджел Кенвуд.
- Второй в истории рода баронет Вудли? Что ж, титул у него весьма
незначительный.
- Ее не заботят тонкости, связанные с родословной и положением в
обществе. К тому же они родственники, их связывают кровные узы. Я думал, он