"Мэдлин Хантер. Праведник поневоле ("Соблазнитель" #2) " - читать интересную книгу автора


Едва Верджилу удалось унять бушевавший после неожиданной встречи с
мистером Питерсоном гнев, как пожаловал еще один гость - его друг Адриан
Бершар. Появление Бершара сулило Верджилу избавление от назойливых
эротических фантазий по поводу укрощения Бьянки Кенвуд, и это его очень
устраивало.
- Давненько мы с тобой не виделись! - Верджил с улыбкой поприветствовал
друга.
- Верно. Отчего ты не пробыл в Лондоне подольше? Где ты скрывался? -
Впрочем, в темных глазах Адриана не наблюдалось особого интереса.
Верджил жестом указал на стол:
- Семейные дела отнимают почти все время. - Объяснение выглядело
правдивым, хотя жест недостаточно убеждал. В Леклер-Парке Верджил пробыл
ничуть не дольше, чем в Лондоне. Из всех друзей Верджила Бершар более
остальных чувствовал фальшь.
- Я часто скрываюсь в своем северном имении - там не нужно быть
виконтом, - прибавил он на случай, если Адриан все же заподозрил его в
лукавстве. - Очень мило с твоей стороны навестить меня здесь и избавить от
этой тяжкой повинности.
- К сожалению, это не светский визит. Давай выйдем, и я тебе все
объясню.
Верджил с любопытством проследовал за Бершаром. Они прошли подъездную
аллею и дошли до места, где окружавшая дом дорога обрывалась. Там в тени под
деревом стоял экипаж, в котором сидел седовласый господин с выдающимся
вперед крючковатым носом.
Верджил оттащил Адриана в сторону.
- Мог бы предупредить, что привез Веллингтона.
Герцог, по-видимому, услышал его слова.
- Это я попросил Бершара доставить меня сюда, но не объявлять о моем
прибытии, и он с точностью исполнил свою миссию, - проскрипел Веллингтон,
выходя из экипажа.
- Ваша светлость, вы оказали мне честь своим визитом!
- Это не визит, посему я попросил Бершара вызвать вас ко мне сюда. Не
сочтите мой шаг оскорблением для вашей сестры, Леклер, у меня попросту нынче
нет времени на салонные разговоры. - Он взмахнул тростью. - Вот приятная,
тенистая тропа. Давайте немного пройдемся.
Верджил двинулся вперед, держась возле Адриана, которого Веллингтон
сделал своим протеже, - покровительство важной особы обеспечивало третьему
сыну графа Динкастера место в палате общин.
Несколько минут тишину нарушало лишь мерное постукивание трости о
землю. Герцог даже не пытался заполнить ее какими-нибудь незначительными
замечаниями.
- Я приехал говорить с вами по весьма щекотливому делу, - наконец начал
он. - Чтобы начать этот разговор, невозможно найти приличного повода, и я
буду прямолинеен. Я приехал расспросить вас об обстоятельствах смерти вашего
брата. Случаи непредумышленных самоубийств от выстрела всегда вызывали во
мне интерес. Сделать такое непросто. Я хотел бы знать, точно ли с вашим
братом произошел несчастный случай, не было ли это самоубийством.
Верджил с возмущением посмотрел на Адриана, но в ответ на его взгляд
друг едва заметно отрицательно покачал головой. Получив знак того, что