"Мэдлин Хантер. Соблазнитель ("Соблазнитель" #1) " - читать интересную книгу авторанее внимание в Париже, когда был там проездом, - заметил Дэниел и тепло
улыбнулся Диане. - Вы познакомились с Верджилом? Как это мило! Он со дня надень должен вернуться в Лондон из Франции. Полагаю, что вам обоим будет приятно встретиться вновь и продолжить знакомство, - прощебетала графиня Гласбери, сверкая глазками. От смущения щеки Дианы стали пунцовыми, как розы, она принялась нервно обмахиваться китайским веером. Вряд ли графиня пришла бы в восторг, если бы узнала подлинные обстоятельства их знакомства, подстроенного легкомысленной Марго. - Графиня любезно согласилась стать твоей дуэньей на балах и приемах, - заметила Жанетта, кокетливо улыбаясь. - Разумеется, лишь в том случае, если нам удастся заманить туда и вас, Жанетта, - добавила гостья. - В этот четверг я даю, званый ужин и надеюсь увидеть вас там обеих вместе с Дэниелом. Я бы раньше выслала вам приглашения, если бы знала, что вы в Лондоне. Соберутся только мои близкие друзья, поэтому наша славная Диана будет чувствовать себя легко и раскрепощенно. После ее ухода Диана долго не могла успокоиться, в ее голове не укладывалось, что она обрела покровительницу в лице настоящей английской графини. В Париже такое было бы невозможно, сливки высшего общества брезгали общаться с представителями низших классов. - Графиня очень великодушна, - сказала она, - однако я бы не хотела чувствовать себя в окружении знатных аристократов белой вороной. Пожалуй, мне лучше остаться в четверг дома, поезжайте к ней без меня. придерживается передовых воззрений и предпочитает окружать себя людьми демократических убеждений. Такими, как, например, я. Кстати, она недавно разъехалась с мужем, и ведет жизнь свободной женщины. Смелый поступок, не так ли? - И за это подверглась остракизму несносных лицемеров из высшего сословия, - добавила Жанетта. - Ее супруг вел себя недостойно, она устала от его измен и порвала с ним. По-моему, безнравственно терпеть выходки супруга и втайне мстить ему, прыгая в течение дня из одной чужой кровати в другую. Но англичане странные люди, они упорно притворяются порядочными, хотя на самом-то деле погрязли в грехе. Во Франции все обстоит иначе. По крайней мере, мы не строим из себя невинных ангелов и не отворачиваемся от падших. Дэниел пропустил эту гневную тираду сестры мимо ушей. - Среди друзей графини есть люди самых разных убеждений и классов, - сказал он. - Уверен, что Диане будет полезно познакомиться с ними. - А вы, мадемуазель Жанетта, поедете к ней в этот четверг? - спросила Диана. - Общение с англичанами меня не интересует, - ответила сестра Дэниела, - Поэтому тебе придется поехать туда с моим братом. А пока, моя дорогая, прогуляйся немного по саду. Мне надо кое-что обсудить с Дэниелом. - Хорошо, - с кроткой улыбкой ответила Диана и вышла из комнаты, отметив, что лицо Дэниела помрачнело. - Прошу тебя впредь этого никогда не делать! - воскликнула Жанетта, лишь только они с братом остались вдвоем. - Избавь меня от неожиданных визитов своих лондонских подружек. Я согласилась покинуть Париж |
|
|