"Мэдлин Хантер. Правила обольщения ("Братья Роуэлл" #1) " - читать интересную книгу автора

Она долго сидела, не в силах шевельнуться. И наконец решилась прочесть
письмо.

"Бенджамин, любовь моя... "

Глава 9

- Леди Уоллингфорд нет дома, сэр, - сказал лакей. Вполне в духе
Генриетты: сначала послать письмо с приглашением приехать, а потом укатить
куда-нибудь.
- У них примерка, - доверительно сообщил слуга.
- В таком случае я найду их всех у модистки.
- Не всех. Мисс Уэлборн нездоровится, и она осталась дома.
Теперь Хейден по-другому взглянул на отсутствие тетки. Она хотела,
чтобы он поговорил с мисс Уэлборн, и сделала так, чтобы им никто не помешал.
На уме у Хейдена была совсем другая беседа, но он оценил деликатность Хен.
- Спросите мисс Уэлборн, не будет ли она так любезна принять меня в
библиотеке. Если, конечно, ей не трудно спуститься вниз.
Лакей удалился, а Хейден направился в библиотеку, чтобы привести в
порядок мысли и приготовиться принести извинения.
Он надеялся, что Алексия быстро примет их, и они покончат с этим
неприятным разговором. Если девушка и заметит неискренность в его голосе - а
Хейден действительно не раскаивался в содеянном, - то, скорее всего не
подаст виду. Впрочем, учитывая склонность мисс Уэлборн все говорить без
обиняков, она, возможно, отчитает его.
Лакей не возвращался довольно долго. Но вместо раздражения ожидание
пробудило в душе Хейдена предвкушение встречи. Он не видел Алексию несколько
дней, и все это время терзался сомнениями. А сейчас предстоящая беседа,
какой бы неприятной она ни была, подняла настроение Хейдена.
Лакей вернулся один.
- Прошу прощения, сэр, но мисс Уэлборн нет ни в ее спальне, ни в
классной комнате.
- Она покидала дом?
- Не думаю.
- Значит, она где-то здесь.
Лакей замялся.
- Мне кажется, она в мансарде. Горничная видела, как она поднялась
наверх, да и дверь слегка приоткрыта. В мансарде кто-то есть. Скорее всего,
женщина. Наверное, это мисс Уэлборн.
- А вы не могли войти туда и посмотреть?
- Не мог, сэр. Я думаю, этой женщине нужно побыть одной. - На лице
лакея появилось сочувственное выражение. - Она плачет.
- В таком случае я зайду в другой раз, - сказал Хейден.
Лакей удалился. Хейден дождался его ухода и поднялся по лестнице
наверх. Он миновал комнаты слуг и направился к двери мансарды в дальнем
конце узкого коридора. Она действительно была открыта. Хейден подошел ближе
и услышал приглушенные рыдания.
Мужчина вошел в мансарду и закрыл за собой дверь. Несмотря на
нагромождение мебели и сундуков, он сразу заметил Алексию. Она сидела на
полу у маленького оконца.