"Андрей Хуснутдинов. Столовая Гора" - читать интересную книгу автора

- Могу, - кивнул Аякс. - Как может человек раствориться в воздухе, а в
прокуратуре не оказаться дела о его исчезновении?
- Не вижу никакого противоречия, - ответил Бунзен. - Наша юрисдикция
ограничена нашим районом. Вот и все. Если бы поступило заявление о пропаже
кого-нибудь из жителей Горы или приезжих, да - открыть дело мы были бы
должны немедленно. Но что, если кто-нибудь инкогнито приехал в Гору,
бросился в рудник и не оставил после себя, образно выражаясь, ни тела, ни
заявления о пропаже?
- Понятно.
- Понятно? А теперь скажите, как быть с представителем вашего
заведения, с контрразведчиком, если интересоваться его местопребыванием и
перемещениями - значит едва ли не посягать на государственную тайну?
Аякс побарабанил ногтем по пустому стакану:
- Вы что, так и не получали заявления о его пропаже из Управления?
- А вы догадайтесь сами, получали или нет. А когда догадаетесь,
спросите себя: кому больше нужно, чтобы дело об исчезновении федерального
агента так и не было никогда заведено - нам или федералам?
- Ну, вам-то это точно не нужно.
- Да, не нужно, - согласился следователь. - Но, если б имелось
заявление, мы тот же час были бы должны начать расследование, объявить
пропавшего в розыск. Нравится нам это или нет.
Аякс переставил стакан с места на место.
- Послушайте, так значит, если я сейчас пропаду пропадом, вы сразу
объявите меня в розыск?
Бунзен поправил очки.
- Разумеется.
- И опять же, как славно все получается, - продолжал Аякс. - Несмотря
на то что я продолжаю находиться в своей штатной должности, ваш интерес к
моему местопребыванию и перемещениям больше не может считаться
посягательством на государственную тайну. Красота.
- Минуту. - Лейтенант с усмешкой похлопал ладонью по папке. - Позвольте
закончить вашу глубокую мысль: местная прокуратура угробила агента
Хассельблада из-за того, что не могла отслеживать его перемещения, а вас
подставила, потому что хочет иметь в Горе подконтрольного представителя
Управления - так?
- В общих чертах - да.
- Но почему, скажите на милость, в случае с контрразведчиком
Хассельбладом мы так до сих пор и не имеем заявления о пропаже - от его
всезнающей организации? И почему в случае контрразведчиком Аяксом так легко
добились согласия Управления на то, чтобы задержать его? Не кажется вам
более логичным сначала разобраться со своими внутренними дрязгами, прежде
чем разбрасываться обвинениями направо и налево? Нет?

***

По выходе из участка Аякса ждал капрал Вернер, который предложил
подбросить его до оружейной лавки.
В безлюдном магазине просторные стеллажи, перемежавшиеся чучелами диких
животных, ломились от оружия. Тут было все - от пневматических пистолетов до
ручных пулеметов. За прилавком стоял отрешенно пританцовывающий юнец с