"Андрей Хуснутдинов. Столовая Гора" - читать интересную книгу автора - Хотите верьте, хотите нет, - сказал он, - но в детстве я был уверен,
что самолет в небе - это нерукотворное создание. Не тот самолет, что на фотографии или ползет по рулежной дорожке в аэропорту - нет, а именно летящий на большой высоте. Крохотная серебряная стрела, за которой тянется полоса инверсии в полнеба - это было для меня чем-то вроде падающей звезды, прекрасной и недоступной. Сказать по правде, и сейчас, глядя в небо, я чувствую, что мои детские заблуждения были... ну, что ли, не совсем детскими, не совсем неправильными... И точно так же, скажем, пчела... - Мизинцем Бунзен изобразил насекомое, перелетающее с одной иголки кактуса на другую. - Пчела, которая мечется от цветка к цветку, будучи уверена в том, что занята исключительно собственным делом, сбором нектара, и только. Хотя это далеко не так. Но если бы вы ей объяснили, что она не столько собирает мед, сколько участвует в половом цикле ромашек или анютиных глазок, то она расхохоталась бы и плюнула вам в лицо. - Все это хорошо, - кивнул Аякс. - Но если попроще, не так образно? Бунзен укололся иглой кактуса до крови, встряхнул кистью, с треском смял одноразовый стаканчик и, посасывая палец, вернулся за стол. - Можно и попроще. - Он снял пепельницу с папки, но, вместо того чтобы убрать папку в сейф, поставил ее торцом на стол. - Скажем, так. Что поставленная вам служебная задача и ваша реальная служебная функция в Горе могут иметь - как бы это получше выразиться - разные смысловые вектора. Хорошо еще, если не противоположные. - Все равно не понимаю, лейтенант. Следователь опрокинул папку плашмя, так что из нее выбились края писчей бумаги, фотографий и даже какие-то красные нити. задача борьбы с коррупцией, а его реальная функция на месте прямо противоположная - передача откупных от подчиненных начальству? Или вот ваше дело... - Бунзен помял в пальцах красную нить из папки. - Как вы думаете, если бы вы не приехали сюда, был бы сейчас жив владелец ресторана "79"? Можете не чесать в затылке. Я вам скажу - да, был бы жив. Кому понадобилось его убивать? Мне? Нет. Вам? Не думаю. Но кому-то же понадобилось? Скажите - кому-то понадобилось? - Ну, наверное, - развел руками Аякс. - И вы после этого смеете утверждать, что не принимаете участия в половом цикле анютиных глазок? Аякс захохотал от души, но тотчас, прижав к шее ладонь, поморщился от боли в затылке. - С вами не соскучишься, лейтенант. Бунзен выдавил из мизинца капельку крови и поправил сползшие на кончик носа очки. - Между прочим, смешного мало. Кому-то вчера понадобилось огреть вас на руднике по голове, а вы до сих пор не отдаете себе отчета, как там оказались. Аякс сцепил руки между колен. - Скажите, почему вы все время стараетесь повернуть меня против моего начальства? Бунзен снова приподнял красные нити из папки. - А что, если не я стараюсь это делать? - А кто? |
|
|