"Барри Хьюарт. История Камня ("Мастер Ли" #2) " - читать интересную книгу автораперекрыт, те, кто попытается проехать, будут наказаны! С востока
приближается новый ураган, но западный горизонт чист! Я оглянулся. - Он сумасшедший. Восток чист, все облака на западе. Мастер Ли сильно сжал мои ребра и указал на восток. Оттуда приближался патруль Городской Стражи. Мастер Ли показал наверх, и я увидел несколько господ в лохмотьях, сидевших на крыше Денежной Биржи Менга. Бродяги махнули рукой бонзе и исчезли из вида, скрывшись за западной частью конька крыши. - Мост на Небеса, - вздохнул я. Когда мы проходили мимо бонзы, Мастер Ли бросил на него взгляд. - Алиби Ах Санг, из Чао-чи'инг, - задумчиво сказал он. - Пурпурные Цветы, что-то они затеяли... Он замолчал, а потом внезапно хихикнул. - Бык, чем пахнет воздух? - спросил он. - Мокрой землей, сосновыми иголками, жирными поросятами, ослиным навозом, и еще ароматами из Дома Радости Мамаши Хо. - Нет. Воздух пахнет судьбой, - счастливо сказал Мастер Ли. - Судьбой, которая приближается к нам изящной походкой груженого слона. Ты помнишь, о чем я говорил у Вонга прежде, чем нас прервали? - Об обмане и подделке, достопочтенный господин, и еще что-то о падающей цивилизации, которую сдует ветер. - А еще последней ночью мне пришлось убить парня и обыскать его тело, и выяснилось, что его пальцы имели дело с совершенно особыми металлами и кислотами, а в кармане у него трубочка с Дьявольским Зонтом. Потом кто-то подмешал немного Шаровой Молнии в питье Госпожи Хоу и эта очаровательная девушка едва не перерезала горло мандарина, из ниоткуда появился монах с взламывают Денежную Биржу Менга. Каждый по отдельности и все вместе - это судьба, - сказал Мастер Ли, уверенно и загадочно. - Давай-ка сделаем крюк. Пекин большой город, но далеко не такой красивый как, скажем, Чанъань,[12] Лоян или Гуанчоу, но Парк Огненных Лошадей по настоящему великолепен, особенно после дождя, когда воздух наполнен запахом сосен, тополей, ив и робиний. Мастер Ли приказал мне идти к Глазу Спокойствия, это не самое мое любимое место. Маленькое круглое озеро в углу, облюбованное старыми грешниками, которые в последний момент решили раскаяться - место не слишком располагающее к разговору. По какой-то причине все эти чудаковатые старикашки считают, что дряхлость и святость - это одно и то же. Все их разговоры состоят из "гу-гу-гу", слюна течет из беззубых ртов, время от времени они с показной скромностью бросают взгляды на Небеса. Я думаю, что они пытаются доказать, насколько они безгрешны. И к тому же они все следуют примеру святого Чиан Тай Куна и сидят на скамейках с удочками в руках, тщательно поддерживая крючки на высоте трех чи над уровнем воды. (Чиан Тай Кун любил рыбачить, но отказывался забирать жизнь, и обычно говорил, что если рыба хочет выпрыгнуть и закончить жизнь самоубийством, это ее личное дело.) Продавцы бойко торговали червями. Старые негодяи покупали полные корзины и кидали взгляд на небо, когда напоказ освобождали их. Откровенно говоря у меня всегда мурашки бежали по коже, когда я оказывался здесь. Мастер Ли заставил меня обойти вокруг озера, пока не нашел того, кого искал. Потом он слез с моей спины и подошел к начинающему святому, который сильно напоминал жабу. На каждом ухе у него было по кожаной затычке, удерживавшихся на месте головной повязкой, и Мастер Ли не долго думая снял |
|
|