"Висенте Ибаньес Бласко. Рассказы - 1 (Луна Бенаморъ, Печальная весна)" - читать интересную книгу автораопустить въ горячую воду, она сдлалась бы боле сальной, чмъ въ горшк, гд
готовится пища. Онъ почти такой же грязный, какъ великiй раввинъ, который у нихъ въ род, какъ епископъ. Но денегъ у нихъ тьма тьмущая! Золото они забираютъ цлыми пригоршнями, Фунты стерлинги - лопатами. А если бы вы видли пещеру, въ которой они торгуютъ, вы удивились бы! Настоящая кухня! И не повришь, что тамъ могутъ храниться такiя богатства! Когда посл завтрака Агирре вернулся наверхъ въ комнату за трубкой, онъ замтилъ, что хижина сеньоровъ Абоабъ была занята всей семьей. Въ глубин онъ, казалось, различалъ блую голову старика, предсдательствовавшаго за столомъ, a no об его стороны руки, опиравшiяся на столъ, юбки и брюки:- остальная часть ихъ фигуръ быяа невидима. На террасу вышля дв молодыя женщины, которыя на минуту взглянули на любопытнаго, стоявшаго у окна отеля; а потомъ обратили свои взоры въ другую сторону, словно не замчая его присутствiя. Сеньориты Абоабъ не показались Агирре красавицами. Онъ подумалъ:- красота еврейскихъ женщинъ - одно изъ тхъ многихъ ложныхъ мннiй, освященныхъ привычкой и временемъ, которыя принимаются безъ всякой критики. У нихъ были большiе глаза, красивые, какъ глаза коровъ, подернутые дымкою и широко раскрытые, но ихъ портили густыя выпуклыя брови, черныя и сросшiяся, похожiя на дв чернильныя черты. У нихъ были толстые носы и подъ зарождавшейся тучностью начинала исчезать юношеская стройность ихъ тлъ. Потомъ вышла еще одна женщина, безъ сомннiя, ихъ мать, дама, до того полная, что тло ея колыхалось при каждомъ движенiи. У нея были т же красивые глаза, также обезображенные некрасивыми бровями. Носъ, нижняя губа и мясистая шея отличались дряблостью. Дама уже перешагнула за черту роковой трехъ были желтовато-блдны, того некрасиваго цвта, который свойствененъ восточнымъ расамъ. Ихъ толстыя, слегка синiя губы указывали на нсколько капель африканской крови, примшавшихся къ ихъ азiатскому происхожденiю. - Ого! - пробормоталъ вдругь Агирре, охваченный удивленiемъ. Ha террасу изъ глубины хижины вышла четвертая женщина. Вроятно, - англичанка. Испанецъ былъ въ этомъ увренъ. Смуглая англичанка съ синевато-черными волосами, съ стройнымъ тломъ и грацiозными движенiями. Вроятно, креолка изъ колонiй, результатъ союза восточной красавицы и англiйскаго воина. Безъ застнчивости посмотрла она на окно отеля, разсмотрла испанца пристальнымъ взоромъ дерзкаго мальчика и смло выдержала его взглядъ. Потомъ повернулась на каблукахъ, словно желая начать танецъ, обернулась къ любопытному спиной и оперлась на плечи двухъ другихъ молодыхъ двушекъ, толкала ихъ и съ удовольствiемъ, среди громкаго смха, тормошила ихъ лнивыя тучныя тла своими руками сильнаго эфеба. Когда он вс вернулись внутрь хижины, Агирре оставилъ свой обсервацiонный пунктъ, все боле убждаясь въ правильности своихъ наблюденiй. Несомннно, она не была еврейкой. И чтобы окончательно въ этомъ убдиться, онъ въ дверяхъ отеля заговорилъ объ этомъ съ директоромъ, знавшимъ весь Гибралтаръ. По нсколькимъ словамъ тотъ угадалъ, о комъ говорилъ Агирре. - Это Луна - Лунита Бенаморъ, внучка стараго Абоабъ! Что за двушка! А! Первая красавица Гибралтара! Да и богата жеi Самое меньшее - сто тысячъ дуро приданаго! Итакъ, она всетаки - еврейка! |
|
|