"Висенте Ибаньес Бласко. Рассказы - 1 (Луна Бенаморъ, Печальная весна)" - читать интересную книгу автора

ему, была эта измнница-земля, которая сосала людей и собиралась высосать и
его, земля, вчно покрытая цвтами, благоухающая и плодотворная, точно смерть
не проходила по ней. И ни одна роза не засохла даже, чтобы проводить бдную
двочку въ путь.
Въ семьдесятъ лтъ старику приходилось работать за двоихъ. Онъ копался
въ земл съ еще большимъ упорствомъ, чмъ прежде, не поднимая головы, и
относясь вполн равнодушно къ окружавшей его обманчивой красот природы, зная,
что она продуктъ его рабства, желая только выгодно продать эту красоту и
срзая цвты съ такимъ же чувствомъ, точно онъ косилъ траву.

Свистъ

Весь театръ былъ охваченъ восторгомъ. Какой дебютъ! Какое чудное
представленiе Лоэнгрина! Какое сопрано у этой артистки!
На красномъ фон креселъ въ партер виднлись головы мужчинъ и неподвижныя
башни изъ лентъ, цвтовъ и тюля, не склонявшiяся другь къ другу ни отъ скуки,
ни для болтовни; въ ложахъ царила полная тишина; нигд не было слышно
разговоровъ даже вполголоса. Наверху, въ адской галлере, называемой въ
насмшку раемъ, восторгъ вспыхивалъ шумно и неизмнно, словно глубокiй вздохъ
удовлетворенiя, каждый разъ, какъ раздавалось нжное, сильное и мощное
сопрано. Какое чудное представленiе! Все въ театр казалось новымъ. Оркестръ
состоялъ изъ ангеловъ. Даже центральная люстра свтила ярче.
Немалую роль играло въ этомъ восторг чувство удовлетвореннаго
патрiотизма. Сопрано была испанка, только перемнившая свою двичью фамилiю
Лопесъ на итальянскую фамилiю мужа, тенора Франкетти, великаго артиста,
который, женившись на ней, поднялъ ее на высоту всемiрной извстности. Какая
это была красивая женщина! Одна изъ первыхъ красавицъ въ мiр - стройная, съ
гордой осанкой, руки и шея съ прелестными округлостями. Блое, тюлевое платье
Эльзы свободно лежало на талiи, но плотно облегало и чуть не рвалось надъ
роскошными округлостями ея тла. Ея черные, восточные глаза, горвшiе
страстнымъ огнемъ, составляли рзкiй контрастъ съ блокурымъ парикомъ
принцессы брабантской. Красавица испанка была на сцен робкою, нжною,
покорною женщиною, отвчавшею мечтамъ Вагнера, врившею въ силу своей
невинности и ждавшею спасенiя отъ неизвстнаго.
Разсказывая о своемъ сн передъ королемъ и его свитою, она пла такъ нжно
и трогательно, съ опущенными руками и восторженнымъ поднятымъ кверху
взоромъ - словно видя на облак таинственнаго палладина - что публика не была
въ силахъ сдерживаться дольше, и оглушительный взрывъ апплодисментовъ и
криковъ вырвался изо всхъ угловъ театра, даже изъ корридоровъ, точно громкiй
залпъ цлаго ряда пушекъ.
Скромность и грацiя, съ которою артистка раскланивалась на вс стороны,
еще больше разожгла восторгъ публики. Какая это женщина! Видно, что она
хорошо воспитана! А что касается ея душевной доброты, то вс невольно
вспоминали подробности ея бiографiи. Она посылала ежемсячно деньги
престарлому отцу, чтобы тотъ могъ прилично жить на поко, и этотъ счастливый
старикъ слдилъ изъ Мадрида за успхами дочери по всему свту.
Какъ это было трогательно! Нкоторыя дамы подносили къ глазамъ кончикъ
пальца въ перчатк, а въ райк какой-то старикъ хныкалъ, закутавшись съ носомъ
въ плащъ, чтобы заглушить плачъ, Сосди смялись надъ нимъ. Ну, ну, голубчикъ,
нечего ревть!