"Ева Ибботсон. Тайна замка Кары " - читать интересную книгу авторамишкой в руках и улыбкой юной кинозвезды. Но девочка на снимке не
улыбалась. Она подперла лицо ладонями, прямые темные волосы накрыли пальцы. Личико было худеньким, глаза карими и серьезными, будто девочка о чем-то раздумывала. - Моя жена умерла, и я, наверное, чересчур балую Хелен. Но на этот раз, поверь, дело не в прихоти богача. Ты должен дать мне слово чести, что в замке Карры не водятся привидения. Тогда сделка состоится. Алексу редко приходилось так тяжело. С минуту он не мог вымолвить ни слова. А затем произнес: - Как скоро нам освободить замок, мистер Хопгуд? - Хорошо бы к концу июня. Первого июля я хотел бы официально вступить во владение. Алекс посмотрел ему прямо в глаза. И сказал: - Слово чести, сэр. Я передам вам ключи от замка без единого призрака. Глава 2 На следующее утро Алекс рассказал обо всем тете Джеральдине. Затем он потянул за шнур, сплетенный из волос сотни Маккарпетдейлов. В прежние времена на звон колокола сбегались слуги. Теперь звон предупреждал слуг, что Алекс идет на кухню. - Как вы знаете, - сообщил Алекс слугам, - мистер Хопгуд решил купить наш замок. Если все получится, я подарю каждому из вас по пятнадцать тысяч фунтов за годы верной службы. - Пятнадцать тысяч! Вот это деньжищи! - Кухарка даже слегка - Только мистер Хопгуд поставил одно условие. В замке не должны водиться призраки. Слуги поникли. - Все отменяется, ничего не попишешь, - уныло проговорил дворецкий. А ему так хотелось уехать к брату в Канаду! - Раз толковать больше не о чем... - обиженно засопела горничная. - Как раз есть о чем. - Голос мальчика звучал твердо и уверенно, и подумать нельзя, что ему всего двенадцать лет. - К приезду мистера Хопгуда в замке не останется ни единого призрака. Слуги недоверчиво уставились на него. - Как это - ни единого? - переспросил дворецкий. - Неужто вы решились позвать священника и изгнать их? Алекс покачал головой: - Это было бы слишком жестоко. Нет, я хочу попросить их уйти по доброй воле. - И, видя недоумение горничной, пояснил: - Я попрошу их проявить благородство и покинуть замок. Ради всех нас. Я верю, что призраки тоже сочувствуют ближним. Однако вы должны пообещать, что никому не проговоритесь о бывших привидениях Карры. Слуги согласно закивали. Но, стоило Алексу закрыть за собой дверь, их как прорвало. - Благородство, как бы не так! - фыркнул дворецкий. - Сочувствие к ближним! Как же, станут наши завывающие бездельники печься о людях. Нет, надо звать священника, у юного хозяина чересчур мягкое сердце! Господин Алекс прямо-таки свихнулся на них, особенно на этой блохастой псине. |
|
|