"Ранис Ибрагимов. За бортом жизни" - читать интересную книгу авторатак близко. А кит, не обращая никокого внимания на катер, играл с волнами,
перевернувшись на спину и подставив свой левый бок прямо под жерло пушки. Все это произошло за считанные секунды и Фрэнк, не выдержав такого соблазна, схватился за пушку, вместо того, чтобы бежать к штурвалу. Фрэнк выстрелил почти не целясь. Но в этот миг, волны наконец, разорвали свои путы из китового жира и взбушевались с утроенной яростью. Катер силно тряхнуло и гарпун, пролетев мимо цели, угодил в гребень волны. - Черт! - с досадой выругался охотник. Но тут же он увидел, как из воды, совсем рядом с его катером, появилась маленькая мордочка китенка. Вынырнув из волны, он с интересом принялся рассматривать катер. Пушка имела в своем заряде два гарпуна и Фрэнку оставалось только нажать на спусковой крючок. Он осторожно навел свою пушку и прицелился прямо в голову малыша. В этот миг из глубины показалась голова крупной касатки. Взрослый кит понял опасность и подал сигнал бедствия малышу, но китенок, видимо, растерялся и не сделал никакой попытки скрыться под водой. На секунду Фрэнк увидел перед собой глаза беззащитного животного и рука его дрогнула. Он еще ничего не успел сообразить, как очередная, особенно высокая, волна высвободившаяся из под жира, разлитого Фрэнком, подхватила катер, перевернула его на бок и понеслась прямо на десятиметровый пик соседнего каменного рифа, чуть западнее Tory и известного под названием "Орлиный клюв". Фрэнк, вскрикнув от ужаса, не удержался на ногах и покатился по палубе. Выхода не было. Еще пара секунд и катер со всего размаху врежется в скалу, взорвется и ... Фрэнк понял, что сейчас его жизнь будет кончена. Но тут произошло невероятное. Фрэнк увидел, как между бешенно приближающейся скалой и его разбила своим мощным телом единственную пенящуюся волну, отделяющую судно от рифа и поднырнула под катер. Потом Фрэнк ощутил, как палуба приподнялась над волнами, стрелой пронеслась куда-то в сторону и плавно опустилась на воду. Фрэнк быстро вскочил на ноги и, бросившись к штурвалу, взглянул за борт. Окололо самого катера плавала касатка, выпуская из себя фонтаны воды. Шторм по-прежнему был сильный. Чтобы не упасть, Фрэнк схватился за металлические перилла и шаг за шагом принялся продвигаться к рубке. Еле соображая от пережитого, он не заметил очередной огромной волны, обрушившейся на катер. Удар был яростный и, отлетев к носовой части судна, Фрэнк со всего размаху угодил головой прямо в кнехт. Ему показалась, что двадцатидюймовая гарпунная пушка выстрелила ему в упор в голову и он упал без чувств. Последнее, что промелькнуло в помутившемся сознании моряка - были глаза маленького китенка. * * * * По берегу залива в Bloody Land прогуливались двое мужчин. Один из них - высокий, коренастого сложения был Фрэнк Дуглас. Длинные, неопрятно уложенные волосы, поношенная одежда могли принадлежать только рыболову в этих краях. Но это и неудивительно, ведь почти все жители этого побережья промышляли торговлей рыбы. У Фрэнка никогда не было денег на образование и это тоже не удивительно. Его мать умерла от брюшного тифа, когда Фрэнк был совсем еще ребенком, а когда ему исполнилось двенадцать лет, его отец однажды не вернулся с моря. Никто не знал, что с ним произшло, но как все |
|
|