"Алев Ибрагимов. Народные повести и рассказы Южной Индии" - читать интересную книгу авторатвое.
- За горшки и слона - цена одна, - в сердцах уронил торговец и ушел ни с чем. Так лишний раз оправдалась поговорка: "Глупый скаред все добро свое разбазарит". 12. ДЕЛО О ПОРВАННОМ ЗАЕМНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ Некий сеттияр вчинил иск крестьянину. - Ваша милость, - сказал он, - этот человек взял у меня взаймы сто вараха. Когда, через несколько дней, я попросил его отдать долг, он ответил: "Приходите завтра утром ко мне на поле, и я возвращу вам весь долг с процентами". На другой день я пошел к нему на поле, а он говорит: "Дайте мне обязательство, я хочу его посмотреть". Только я протянул ему обязательство - он порвал его и бросил в разожженный заранее костер. - Господин судья, - возразил крестьянин, - я не брал у него денег и видывать не видывал никакого заемного обязательства. Мариядей Раман перенес слушание дела на другой день, а сам тайно пригласил к себе сеттияра. - Какой величины было обязательство? - спросил его судья. - Величиной с ладонь, - ответил сеттияр. - Завтра на суде как бы между прочим упомяни, что оно было величиной с две ладони, - сказал ему Раман. - Ваша милость, заверяю вас, что я говорю чистую правду. Этот человек порвал заемное обязательство величиной с две ладони и теперь отрицает, что брал у меня сто вараха. Забывшись в гневе, крестьянин закричал: - Не с две ладони, а с одну. Даже если бы меня поджаривали на костре, я и то не стал бы так нагло врать! - Если ты и впрямь не подписывал обязательства, откуда же ты знаешь, какой оно величины? - поймал его на слове Мариядей Раман. - Немедленно возврати весь долг с приростом. А за то, что ты пытался обмануть суд, порвав заемное обязательство, я наложу на тебя строгое наказание и взыщу штраф. О таких, как этот крестьянин, и говорит пословица: "Кто нравом горяч - попадет впросак". 13. ДЕЛО О РИСЕ Некий странник подал в суд жалобу на брахманку - хозяйку харчевни. - Господин судья, - сказал он, - я дал этой женщине немного денег и попросил ее: "Принеси мне хоть с лимон рису. Умираю от голода". Она подала мне на пальмовом листке горстку риса величиной с небольшой лимон. Я говорю: "Этого мне мало. Я не наемся". А она как фыркнет: "Сколько ты просил, столько я и положила. Сиди и ешь, а не хочешь - выкатывайся! Но |
|
|