"Исраил Ибрагимов. Тамерлан (начало пути) (Историческая повесть) " - читать интересную книгу автора Но вот повержен третий. Четвертый... пятый... Он демонстрирует подлинное
искусство владения саблей. Тимур с помощью приятеля одолевает и шестого... седьмого... Последний, наверняка юноша, пытаясь одолеть забор, неловко падает, в ужасе закрыв глаза... - Пощадим? - спрашивает разгоряченный Чеку Барлас. На секунду - другую кажется, что так и будет: Тимур, конечно, пощадит врага, который продолжает сидеть у забора, всхлипывая. Он отбрасывает в сторону саблю, но... просит повелительно у Чеку Барласа... лук со стрелой. - Он отпрыск Эренжена - нет им пощады! Тимур натягивает тетиву... стрела вонзается в грудь юноши. Все. - Куда их! - Чеку Барлас показывает на лежащие там и сям трупы. - Никуда! - Останутся до утра? - А ты как думаешь? 18 Тот же двор на следующее утро заполнен почти на половину людьми. Это - преимущественно пожилые и более того мужчины. У дверей дома - хозяева: отец Тимура по имени Торгай, сам Тимур, 2-3 его приятеля, в числе их, разумеется, и Чеку Барлас, Сардар и еще один, запомнившийся нам по предыдущим эпизодам. - Вот трупы. Взгляните, люди, они лежат там, где их души унеслись в небо по воле Аллаха! - Не по воле Аллаха, а по воле молодчиков, тех, кто стоит рядом с тобой, Торгай. - Кто это говорит? Из толпы высовывает голову мужчина: - Ну, я - и что? - Никто тебя не станет осуждать: твои слова верны. Более того, скажу откровенно: слушайте, барласовцы! У этого молодчика, который отправил души детей досточтимого Эренжена в небо, есть имя - вот он! И тут неожиданно ситуация круто меняется. Тимур стоит, как бы возвышаясь над другими, мимо него, прижимая к груди руку и как бы выражая с ним и солидарность, и нечто большее (похожее на официальное признание его лидерства), проходят барласовцы... С этого момента Тимур еще больше (а ведь со времени первой встречи минула едва ли неделя!) становится похожим (конечно, не вполне) на того Тимура, образ которого сохранила нам история. 19 - Т-с-с! - Чеку Барлас прикладывает палец к губам. Тимур со своим приятелем пробираются сквозь заросли к реке. |
|
|